Английский - русский
Перевод слова Track
Вариант перевода Отследить

Примеры в контексте "Track - Отследить"

Примеры: Track - Отследить
So the info the biotracker steals can be transmitted somewhere - can you track where it goes? Так информация, которую крадут биотрекеры, может передаваться куда-то, ты можешь отследить куда именно?
Can you guys help me track down a guy in his 50s, scruffy? Вы можете мне помочь, ребята, отследить мужчину 50 лет, неряшливый?
I have a rather long list of people of people I need to track down and deal with, and at the top of that list is is a certain runaway witch. У меня есть немалый список людей, люди, которых я должен отследить и договориться с ними, и первая в списке - сбежавшая ведьма.
Lang, how long's it take you guys to track an RFID card? Лэнг, сколько времени вам потребуется, чтобы отследить карточку-маячок?
Consultations via telephone and Internet connections are being used by many major shippers and freight forwarders on railways where in the past it was impossible to track cargo, and this allows them to plan ongoing transport. Многие крупные грузоотправители и транспортные экспедиторы в настоящее время получают по телефону или Интернету консультации по перевозкам железнодорожным транспортом на тех участках, где в прошлом отследить передвижение груза было невозможно, и это позволяет им планировать непрерывный процесс перевозки.
In order to track progress in meeting the strategic objectives, there is need for a consistent monitoring and evaluation (M&E) approach, consisting of three modules: Чтобы отследить прогресс в достижении стратегических целей, необходим согласованный подход к мониторингу и оценке (МО), включающий в себя три модуля:
The SVR would track that and the moment they realize we were in the same city as the triggerman, they'd kill us all. СВР может отследить это и когда они поймут, что мы в том же самом городе, что и "подрывник", они убьют нас всех.
And if I had a whole battle fleet surrounding the planet, I'd be able track a simple old computer virus to its source in, what, under a minute? И если бы у меня был целый боевой флот, окружающий Землю, я смог бы отследить источник простейшего компьютерного вируса меньше, чем за минуту.
Just lost the signal, but I can track it back, I'm pretty sure... Просто сигнал пропал, но я могу вновь отследить его, я почти уверен
Can your CSIs, I don't know, can they track this or trace it or something? Ты можешь вызвать следователей? Они могут отследить сигнал или типа того?
Okay, so our trip to Providence is actually about you trying to track down one of your dad's old friends? Хорошо, наша поездка в Провиденс на самом деле попытка отследить одного из старых друзей твоего отца?
Shouldn't we be able to track down a birth certificate for one of them? А мы не можем отследить свидетельство о рождении одного из них?
We need to get up in the air and track them down and destroy them! НУЖНО ПОДНЯТЬСЯ В ВОЗДУХ, отследить их и уничтожить!
or the car thieves had the work done to make it harder for us to track them. или... угонщики проделали колоссальную работу, чтобы нам было сложнее отследить их.
You know that $3 million in short option futures you asked me to track? Ты знаешь, что акции на З миллиона, которые ты просила меня отследить?
ATF agents who worked the sting could help us track the weapon, but ordering them to NCIS for questioning? Агенты АТФ, работавшие над операцией, могут помочь нам отследить оружие, но приказывать им явиться в морпол на допрос...
But because it's difficult to track the sources of such type of traffic and we have to do additional check of the traffic it may result in delays with payments to such partners. Но, так как источники такого трафика трудно отследить, что вынуждает делать дополнительные проверки, выплаты для партнёров с таким трафиком могут существенно задерживаться.
This possibility exists in any program, not only those using a shared library, but a problem can become very difficult to track down if it exists in someone else's code. Эта вероятность существует в любой программе, не только в использующих разделяемые библиотеки, но проблему становится очень сложно отследить, если она существует в чужом коде.
Accomplishments - The Social Club will help you track your progress, and show you which Achievements & Trophies you and your Friends have completed and when - along with exclusive game tips you can access for those tough ones. Accomplishments - Социальный клуб поможет вам отследить ваши успехи и покажет, какие достижения и призы вы достигли и когда вы и ваши друзья завершили, а также - наряду с эксклюзивными советами по игре, к которым вы можете получить доступ для таких сложных.
Sawyer blackmails Hurley, saying he won't tell anyone else that Hurley has a secret stash of food, if Hurley helps him track the tree frog. Сойер шантажирует Хёрли, говоря, что он никому не расскажет, что у Хёрли есть тайная заначка с едой, если он поможет ему отследить лягушку.
Do you want me to find out how he paid For his hosting services, track him down that way? Ты хочешь чтобы я нашла как он платил за хостинг и таким образом его отследить?
We got an area code, and my contact is going to track that number to someplace more specific - a building, a neighborhood, a block - to the person who made this phone call. У нас есть код области, и мой осведомитель собирается отследить этот номер до чего-то более конкретного - здание, район, квартал... до человека, который сделал этот звонок.
Seeing Finn trying to escape, Rose stuns him and intends to turn him in for desertion, but stops when Finn tells her that the First Order has found a way to track the cruiser through lightspeed. Видя, как Финн пытается убежать, Роуз оглушает его и собирается сдать его, как дезертира, но останавливается, когда Финн говорит ей, что Первый Орден может отследить крейсер по световой скорости.
Despite having killed du Valliere after their final battle a long time ago, it is implied that al Ghul's business with Vicki is not complete as he vows to track down anything that related to his enemies. Несмотря на то, что он давно убил дю Вольере после их последней битвы, подразумевается, что дело Аль Гула с Вики не закончен, поскольку он клянется отследить всё, что связано с его врагами.
Well, you were just saying how you have suppliers all over the world, and I assumed that you were trying to track down the source of the problem. Ну, вы только что сказали, что у вас есть поставщики по всему миру, и я предположил, что вы пытались отследить источник проблемы.