Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказали

Примеры в контексте "Told - Рассказали"

Примеры: Told - Рассказали
Send someone to the island to confirm if what we've told you. Пошлите кого-нибудь на остров, чтобы проверить, действительно ли, что мы рассказали вам.
So, this was told to me in a setup of elders. Это мне рассказали в круге старейшин.
Tell her what you told me. Расскажите ей то, что рассказали мне.
So I was told at the consulate. Нам обо всём этом уже рассказали в консульстве.
We told everybody the importance of the 17th Street Canal issue. Мы всем рассказали, как важно решить вопрос канала 17-й улицы.
No, you've told me everything. Нет, вы рассказали мне все.
Michael, we only told our parents last week. Майкл, мы всего неделю назад рассказали родителям.
Larry Merrin and Daniel Karras have both told us their stories. Лэрри Меррин и Дэниэл Каррас уже рассказали свои истории.
We told the police, but they said it was too vague. Мы рассказали полиции... но они сказали, что это слишком туманное определение.
They told me about your dad and your brothers. Они рассказали мне о твоем отце и твоих братьях.
I thought a lot about what you told me yesterday. Я обдумала всё, что вы мне рассказали.
We've already told the other lot. Мы уже все рассказали другому копу.
I'm glad you told me. Я рад, что вы рассказали.
You know, with all this fascinating discussion about thermal coefficients, you never told me where you're from. Знаете, со всеми этими очаровательными разговорами о термальных коэффициентах, вы так и не рассказали, откуда вы.
Okay, I know that they told you where they found me today. Слушай, я знаю что они рассказали, где меня сегодня нашли.
Our friend told you a lot more than he should have. Наш друзья рассказали тебе больше, чем ты должен знать.
W-we found this group, and they told us about some options. Мы нашли эту группу, и они рассказали нам о некоторых возможностях.
But in the story you just told, you and your friend were alone. В истории, которую Вы мне рассказали, Вы и Ваша подруга были свободными, а они нет.
I know you told Mr Bates about me while I was out yesterday. Я знаю, вы рассказали вчера мистеру Бейтсу обо мне, когда я была в Рипене.
I didn't believe it when you told me the plan. Я просто не поверил, когда вы впервые рассказали.
That's the story they told me anyway. Ну так, по крайней мере, мне рассказали.
The one you told us about when we were interviewing Mark. О котором вы рассказали нам, когда мы допрашивали Марка.
Please tell me we know more than what you just told Gibbons. Пожалуйста, скажи мне, что мы знаем больше, чем рассказали Гиббонсу.
And they told his wife what they believed was true. И они рассказали его жене, которая поверила их словам.
Because the angels have spoken to me... and they've told me their secrets. Потому что ангелы говорили со мной... и рассказали мне свои секреты.