| I was told about an incident at a police banquet a couple of weeks ago. | Мне рассказали об инциденте на полицейском банкете пару недель назад. |
| They told him not to reveal the truth to anyone, and then died. | Они рассказали ему, что правда не должна быть никому известна. |
| What did he say when you told him this? | Что он сказал после того, как Вы рассказали ему это? |
| I called Mel before you told me about things. | Я звонила Мелу до того, как вы рассказали мне обо всём этом... |
| We told him wherthe prison was. | Мы рассказали ему, где тюрьма. |
| You told Luca about her birthmark. | Вы рассказали Луке о ее родимом пятне. |
| Maybe if you told us what the hell was going on. | Вот если бы вы нам рассказали, что происходит. |
| The guys at the 35th told Maria's family and friends about me. | Парни с 35го рассказали обо мне родным и друзьям Марии. |
| They told me all about last year, so, I mean... it made sense. | Мне рассказали все про прошлый год, поэтому... это выглядело логично. |
| Brit and I told everybody in glee club About jessie st. James. | Брит и я рассказали всем в хоре про Джесси Джеймса. |
| Later, they told Jenni what happened. | Позже, они рассказали Дженни, что случилось. |
| Frank Mitchell, Joanna, Bill Carney told me they were in meetings all morning. | Фрэнк Митчелл, Джоанна, Билл Карни рассказали, что всё утро они совещались. |
| You told your sister you were going to disappear, Mrs. Hangemuhl. | Вы рассказали Ваша сестре что Вы исчезнете, миссис Хенгемул. Сегодня ночью. |
| Because they saw something or... told something. | Потому что они видели что-то или... рассказали что-то. |
| The boys told me what happened, Ray. | Ребята рассказали, что случилось, Рэй. |
| And then my parents told everyone, and they told everyone. | И потом мои родители рассказали каждому, и они рассказали каждому. |
| SO They told people who told other people. | Потом рассказали людям, которые рассказали другим людям. |
| School must have told them about The Italian Job. | Наверное, им позвонили из школы и рассказали, как мы его запихнули в машину. |
| Several armed group members and collaborators told the Group that Col. Nakabaka supported MCC. | Несколько членов и пособников вооруженной группы рассказали членам Группы о том, что полковник Накабака поддерживает КДП. |
| It is worse, having told me? | Она усилилась после того, как вы мне об этом рассказали? |
| When we told him a short while ago - stunned. | Мы ему недавно рассказали - он был поражён. |
| That's what we told you. | Это мы вам об этом рассказали. |
| And the nurse told us... and we told Axl. | А медсестра рассказала нам... а мы рассказали Акселю... |
| The others told me that you and Patricia told the group about this Beast. | Другие сказали мне, что ты и Патрисия рассказали группе про Зверя. |
| He didn't want to risk losing his liquor license, but the girls told frank, and he told the shrink. | Он не хотел рисковать своей лицензией на алкоголь, но девочки рассказали Фрэнку, а он психотерапевту. |