I tracked down those paparazzi guys you told me about. |
Я нашёл тех папарацци, о которых вы рассказали. |
Ventriss... remember, he didn't seem too worried when we told him about Harley and the stick. |
Вентрис не казался слишком взволнованным, когда мы ему рассказали о Харли и о клюшке. |
I don't know the particulars, only what I've been told. |
Я не в курсе подробностей, мне о них не рассказали. |
They sent us his things a few days later, but they never told us what happened. |
Его вещи прислали спустя пару дней, но нам так и не рассказали, что именно случилось. |
Let them go, look what they've told us already. |
Пусть продолжают, посмотри, что они нам уже рассказали. |
But you told bing all about her. |
Но вы рассказали Бингу о ней все. |
Well, I'm flattered you told me about it. |
Я польщен, что вы мне рассказали. |
Yes, but thankfully, you told her. |
Да, к счастью вы ей это рассказали. |
No, actualy, that's what you just told us. |
Нет, вообще-то, это вы сами нам только что рассказали. |
You just told her about how the smugglers operate and she got scared and... |
Вы сами рассказали, как действуют контрабандисты, и она испугалась. |
You told me your favorite passage. |
Вы рассказали мне свой любимый псалом. |
We talked and they told me why you had gone. |
Алекс и Маню встретились со мной и рассказали, почему ты уехал. |
We told her, Mr. Taylor. |
Мы ей рассказали, мистер Тейлор. |
Seems there's a lot I wasn't told. |
Кажется, мне о многом не рассказали. |
That biker gang - They told me how to find you. |
Те байкеры рассказали мне как тебя найти. |
They told me what you'd done to free them. |
Они рассказали мне, что вы сделали чтобы освободить их. |
This morning you told the jury about your background. |
Сегодня утром вы рассказали суду о вашем прошлом... |
Len must have been very angry when you told him. |
Лен должно быть ужасно разозлился когда вы ему рассказали. |
They told us stories about ourselves, about... about our fears and our desires. |
Они рассказали нам истории о себе... о наших страхах и желаниях. |
They told him about the Home Office's reluctance to pay for the privilege of using your invention. |
Они рассказали о нежелании Министерства внутренних дел платить за право использования твоего изобретения. |
Consistent with what we were told. |
Соответствует тому, что нам рассказали. |
I never thought you'd tell us what you told Father Adam. |
Я и не думала, что вы расскажете нам то же, что рассказали отцу Адаму. |
And today you told a new story entirely. |
А теперь сегодня вы рассказали нам совсем новую сказку. |
You just tell him everything you told me. |
Расскажите ему все, что рассказали мне. |
They just told me about pablo getting killed in the shooting. |
Девочки рассказали, что Пабло погиб во время стрельбы. |