Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказали

Примеры в контексте "Told - Рассказали"

Примеры: Told - Рассказали
We told him everything, Nick. Мы всё ему рассказали, Ник.
These guys told me a lot about you on the trip here, sir. Эти ребята многое рассказали мне о вас в пути, сэр.
Hezbollah told them how they had used it to force the Israelis out of Beirut and back to the border. Хезболла рассказали им, как они использовали их для вытеснения израильтян из Бейрута, обратно к границе.
So I took two pills from my bodyguards before I left, and I'm pretty sure they told Rebecca. Я забрал две таблетки у своего телохранителя перед отъездом, и я уверен, что они рассказали Ребекке.
They told me all about you. Они рассказали мне о тебе всё.
And so you told her everything. И тогда вы ей всё рассказали.
Neighbors told me the wife was constantly attacking and berating her husband, who they say was the nicest guy. Соседи рассказали мне, что жена постоянно задирала и ругала своего мужа, который, по их словам, отличный парень.
Whatever you have been told, it is a lie. Все, что вам рассказали, ложь.
They were immigrants and nobody told them the history of the house. Они были приезжие. И о прошлом дома им не рассказали.
Otherwise, you could've just told me. Иначе вы бы давно мне рассказали.
Emma and Sammy told me all about what you're doing. Эмма и Сэмми рассказали мне, чем ты занимаешься.
My friends here have been gathering some information and told me that the Glaive is in the process of forming an alliance with the Garuda. Мои друзья тут собрали кое-какую информацию, и рассказали мне, что Глефа сейчас в процессе формирования альянса с Гарудой.
Boys, you already told the truth. Мальчики, вы уже рассказали правду.
Then the others told me what Mengele does with twins. А потом мне рассказали, что Менгеле делал с близнецами.
We've told you everything that we know. Мы рассказали вам всё, что знали.
They told us about the plane crash. Они рассказали нам об упавшем самолете.
And Finn's buddies told us all about your beef with Finn. Да. И приятели Финна рассказали нам всё о вашей ссоре с Финном.
We told them about the surveillance. Мы рассказали ему о нанятом шпионить фотографе.
You told her I weren't working. Вы рассказали ей, что я не работаю.
We told you that telepaths could slow the advance of the Shadows. Мы рассказали вам, что телепаты смогут замедлить продвижение Теней.
I'd already discovered much of what you just told me about the Centauri. Я уже знаю многое из того, что вы рассказали про Центавр.
Captain sent a few riders out to that homestead you told us about. Капитан отправил несколько всадников на ферму, про которую вы рассказали.
Tell them everything you just told us about Jenna and Noel. Расскажем им всё, что вы рассказали нам о Дженне и Ноэле.
Today we reached a tribe of Indians who told us of a cave entirely unknown to anyone outside of their clan. Сегодня мы нашли племя индейцев которые нам рассказали о неизвестной пещере Кроме их племени про нее никто не знает.
You told your whole life story to her. Вы рассказали всю историю своей жизни с ней.