| We told him everything, Nick. | Мы всё ему рассказали, Ник. |
| These guys told me a lot about you on the trip here, sir. | Эти ребята многое рассказали мне о вас в пути, сэр. |
| Hezbollah told them how they had used it to force the Israelis out of Beirut and back to the border. | Хезболла рассказали им, как они использовали их для вытеснения израильтян из Бейрута, обратно к границе. |
| So I took two pills from my bodyguards before I left, and I'm pretty sure they told Rebecca. | Я забрал две таблетки у своего телохранителя перед отъездом, и я уверен, что они рассказали Ребекке. |
| They told me all about you. | Они рассказали мне о тебе всё. |
| And so you told her everything. | И тогда вы ей всё рассказали. |
| Neighbors told me the wife was constantly attacking and berating her husband, who they say was the nicest guy. | Соседи рассказали мне, что жена постоянно задирала и ругала своего мужа, который, по их словам, отличный парень. |
| Whatever you have been told, it is a lie. | Все, что вам рассказали, ложь. |
| They were immigrants and nobody told them the history of the house. | Они были приезжие. И о прошлом дома им не рассказали. |
| Otherwise, you could've just told me. | Иначе вы бы давно мне рассказали. |
| Emma and Sammy told me all about what you're doing. | Эмма и Сэмми рассказали мне, чем ты занимаешься. |
| My friends here have been gathering some information and told me that the Glaive is in the process of forming an alliance with the Garuda. | Мои друзья тут собрали кое-какую информацию, и рассказали мне, что Глефа сейчас в процессе формирования альянса с Гарудой. |
| Boys, you already told the truth. | Мальчики, вы уже рассказали правду. |
| Then the others told me what Mengele does with twins. | А потом мне рассказали, что Менгеле делал с близнецами. |
| We've told you everything that we know. | Мы рассказали вам всё, что знали. |
| They told us about the plane crash. | Они рассказали нам об упавшем самолете. |
| And Finn's buddies told us all about your beef with Finn. | Да. И приятели Финна рассказали нам всё о вашей ссоре с Финном. |
| We told them about the surveillance. | Мы рассказали ему о нанятом шпионить фотографе. |
| You told her I weren't working. | Вы рассказали ей, что я не работаю. |
| We told you that telepaths could slow the advance of the Shadows. | Мы рассказали вам, что телепаты смогут замедлить продвижение Теней. |
| I'd already discovered much of what you just told me about the Centauri. | Я уже знаю многое из того, что вы рассказали про Центавр. |
| Captain sent a few riders out to that homestead you told us about. | Капитан отправил несколько всадников на ферму, про которую вы рассказали. |
| Tell them everything you just told us about Jenna and Noel. | Расскажем им всё, что вы рассказали нам о Дженне и Ноэле. |
| Today we reached a tribe of Indians who told us of a cave entirely unknown to anyone outside of their clan. | Сегодня мы нашли племя индейцев которые нам рассказали о неизвестной пещере Кроме их племени про нее никто не знает. |
| You told your whole life story to her. | Вы рассказали всю историю своей жизни с ней. |