Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказали

Примеры в контексте "Told - Рассказали"

Примеры: Told - Рассказали
You told Peter about me and Jesse. Вы рассказали Питеру про меня и Джесси.
I've been told all about your case. Мне все рассказали о вашем деле.
They told me about the money, Kyle. Мне рассказали о деньгах, Кайл.
Many of them also told the mission that, during the conflict, Abkhazian villagers had protected their Georgian neighbours and vice versa. Многие из них рассказали миссии о том, что в ходе конфликта жители абхазских деревень укрывали своих грузинских соседей и наоборот.
What they told me is consistent with the objective record. То, что они мне рассказали, соответствует объективным данным.
Indeed, I am told that Barbados has one of the highest levels of solar water-heater utilization in the world. Мне, например, рассказали, что Барбадос характеризуется одним из самых высоких уровней использования солнечной энергии для нагревания воды в мире.
I had absolutely no idea about any of what you've just told me. Я вообще не понял ни слова из того что вы мне сейчас рассказали.
The one I was told about, the guys were wearing white suits. В той, о которой мне рассказали, носят белые костюмы.
No, he said that you were told a lie. Нет, он сказал, что тебе рассказали неправду.
I only know what I was told. Я знаю лишь то, что мне рассказали.
They told me you were back. Мне рассказали, что ты вернулся.
Bhradain and Enoch told Shurn they were set up. Бреден и Инох рассказали Шерн, что их ждали.
The other day you told me about an F.B.I.Agent who's in the pocket of a Russian mobster. На днях вы рассказали мне об одном агенте ФБР, который работает на русского гангстера.
Not today. I'm told you have some... Мне рассказали, что у тебя было...
You told Will Graham that you were in Dr. Lester's home. Вы рассказали Уиллу Грэму, чтобы были в доме доктора Лектера.
We've told you everything, space officers. Нет, мы уже рассказали вам все, что знали, офицеры!
I mean, the way that you told that story. Вы так здорово рассказали эту историю.
Especially since they just told me that, You bought your house with stolen money. Особенно с учётом того, что они мне только что рассказали, как вы купили дом на украденные деньги.
They told me what you were planning on doing. Они рассказали мне о том, что ты собирался сделать.
You've been told all our people's stories... but one. Тебе рассказали все сказки нашего народа, кроме одной.
Your sister and her husband told us you had a storage space. Твоя сестра с мужем рассказали, что у тебя был склад.
That we'd been captured and told the Iraqis everything. Что нас захватили и мы все рассказали иракцам.
A. We issued some press releases that told the whole story. Ответ: Мы выпустили несколько пресс-релизов, в которых мы рассказали все.
Several of the prisoners told us about the extraordinary length of their pre-trial detainment. Несколько заключенных рассказали нам о чрезвычайной длительности их досудебного содержания под стражей.
When I was told, one week ago, I started crying. Когда неделю назад мне рассказали об этом, я начал плакать.