Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказали

Примеры в контексте "Told - Рассказали"

Примеры: Told - Рассказали
The Special Representative was told that Zamira Sadykova had to leave the country because of threats and continuing persecution by the authorities. Специальному представителю рассказали, что Замира Садыкова была вынуждена покинуть страну из-за угроз и постоянного преследования со стороны властей.
They told about their work as peer educators, community workers, providers of care and psychological support. Они рассказали о своей работе в качестве наставников, общественников, занимающихся уходом и оказанием психологической поддержки.
The High Commissioner was told that, in many cases, these orchards and fields represented the entire livelihood of dozens of families. Верховному комиссару рассказали, что во многих случаях такие плантации и поля являются единственным источником средств существования для десятков семей.
Scientists and experts have now told us the inconvenient truth about global warming. Ученые и эксперты рассказали нам сейчас не слишком приятную для нас правду о глобальном потеплении.
The Special Rapporteur was told that many of these children become thieves and/or get involved in other illegal activities. Специальному докладчику рассказали, что многие из этих детей становятся ворами и/или вовлекаются в другую противоправную деятельность.
Former counsel, however, told a different story. Однако бывшие адвокаты рассказали иную историю.
He was told that some villages had set up observation posts to watch out for conscription teams. Ему рассказали также о том, что в некоторых деревнях были созданы наблюдательные посты, оповещающие жителей о приближении призывных команд.
Afghan refugee women told the Special Rapporteur that they did not feel safe in Peshawar. Афганские женщины-беженки рассказали Специальному докладчику о том, что они не чувствуют себя в Пешаваре в безопасности.
The Special Representative was told that students are encouraged to form associations, and that complete academic freedom was the institution's policy. Специальному представителю рассказали, что поощряется создание студенческих объединений и что университет проводит политику полной академической свободы.
Security Council members, quite properly, were shocked and distressed by what we were told. Члены Совета Безопасности, вполне естественно, были потрясены и расстроены тем, что нам рассказали.
2.2 The complainant and his friends told people in the neighbourhood what they had seen. 2.2 Жалобщик и его друзья рассказали о виденном ими людям, живущим в этих местах.
FDLR combatants told the Group that their patrols transported batches of gold weighing up to 50 kg. Боевики ДСОР рассказали Группе, что их патрули перевозят партии золота весом до 50 кг.
The delegation members were also told that HIV testing is voluntary. Членам делегации рассказали также о том, что ВИЧ-тестирование проводится на добровольной основе.
Witnesses and survivors told the Commission that, on 23 August 2011, guards opened fire on the detainees. Свидетели и выжившие рассказали Комиссии, что 23 августа 2011 года охранники открыли огонь по заключенным.
They told of the 24-hour work of the hospital during the incursion in conditions without water, telephone and grid electricity. Они рассказали, что во время вторжения больница сутки работала без воды, телефона и света.
My men told me what you did for me, so I've come to thank you. Мои люди рассказали, как вы помогли мне, и я пришел поблагодарить вас.
So you told Brian Willingham what you'd found. И вы рассказали о том, что нашли Брайану Уиллингэму.
I've been told that you are behaving badly. Мне рассказали, что ты плохо себя ведешь.
I see you told the demons where the sword is. Я смотрю, демонам вы рассказали, где меч.
LURD operatives told the Panel that weapons delivered in Conakry are trucked up to Macenta. Бойцы ЛУРД рассказали членам Группы, что доставленное в Конакри оружие переправляется на грузовиках в Масенту.
You've told us Jill was much more of a drinker than Mrs. Bailey says. Вы нам рассказали, Джилл была намного больше, чем пьющий миссис Бейли говорит.
I tried to visit every day and the family told me the rest. Я навещал ее каждый день а кое-что рассказали родные.
You told them Amy and I are living together. Вы рассказали им, что Эми и я живём вместе.
Boyle needed a bathroom, so we told him about it. Бойлу нужна была уборная, так что мы ему о ней рассказали.
Paul was told the truth about her mother. Полу рассказали правду о её матери.