Примеры в контексте "Threshold - Порог"

Примеры: Threshold - Порог
The threshold beyond which inflation adversely affects growth varies. Порог, за пределами которого инфляция оказывает негативное влияние на рост, не является постоянным.
The reporting dollar threshold is $10,000. Порог для представления докладов составляет 10000 долл. США17.
The Malaysian Communications and Multimedia Commission sets a low threshold for broadband. Malaysian Communications and Multimedia Commission (англ.)русск. устанавливает низкий порог для широкополосной связи.
A conventional imbalance will also lower the nuclear threshold in South Asia. Дисбаланс в области обычных вооружений понизит также «ядерный порог» в Южной Азии.
Unfortunately, that threshold was reached in August 1997. К сожалению, этот порог был достигнут в августе 1997 года.
The $1.25-a-day threshold reflected an agenda of minimum approaches rather than the real development challenges most countries faced. Порог в 1,25 долл. США в день отражает программу минимальных подходов, а не реальные вызовы развития, с которыми сталкивается большинство стран.
That factor exceeded the Convention's threshold in the case of dicofol, and it was thus unnecessary to consider other species. В случае дикофола этот коэффициент превышал установленный Конвенцией порог, и по этой причине нет необходимости рассматривать другие виды.
The threshold for granting such permits is low. Порог для выдачи такого вида на жительство довольно низок.
For families who have a disabled component, the threshold is Euro 35,000. Для семей, имеющих инвалида, этот порог составляет 35000 евро.
The threshold is set at 60 per cent of the national median equivalized disposable income (after social transfers). Этот порог установлен на уровне в 60% от среднего национального эквивалента располагаемого дохода (с учетом социальных выплат).
The United Kingdom adopts a similar policy but has a more stringent threshold of 100 persons and 40 households. В Соединенном Королевстве применяется аналогичная политика, но при этом установлен более высокий порог - 100 человек и 40 домохозяйств.
It is therefore suggested to recommend deleting the minimum threshold for fines but have a maximum of 10 per cent based on the products in question. Поэтому предлагается рекомендовать отменить минимальный порог штрафов, оставив 10-процентный максимум, определяемый по соответствующим товарам.
The Kenya Constitution 2010 has established a high threshold and foundation for integrity, ethics and accountability. Конституция Кении 2010 года установила высокий порог и основы для обеспечения честности, неподкупности, этичного поведения и подотчетности.
However these percentages are still below the recommended threshold of 30 per cent under the Constitution. Вместе с тем эти процентные доли все еще являются более низкими, чем рекомендованный порог 30% согласно Конституции.
That rule, in particular the six-month threshold, was an exercise in progressive development. Это правило, в частности шестимесячный порог, является элементом прогрессивного развития права.
However, in other countries the threshold is set very low. Однако в других странах порог установлен на очень низком уровне.
When out-of-pocket expenditures exceed a certain threshold, they limit people's access to health care. В тех случаях, когда эти затраты превышают определенный порог, они ограничивают доступ людей к услугам здравоохранения.
The upper threshold for financial support equals US$ 5,500. Верхний порог для финансовой поддержки составляет 5500 долл. США.
Enterprises registered in the VAT register with a foreign trade turnover exceeding the statistical threshold submit Intrastat declarations. Предприятия, зарегистрированные в качестве плательщиков НДС, внешнеторговый оборот которых превышает статистический порог, подают декларации в "Интрастат".
This threshold would exclude a series of offences covered by the UNCAC. Такой порог исключает ряд правонарушений, охватываемых КПКООН.
The model considerably lowered the threshold for recruiting employees. Данная модель значительно понижает порог для набора персонала.
You step over this threshold, you're never coming back. Если ступишь за этот порог, обратно уже не войдёшь.
My threshold for pain is pretty high. И мой порог боли достаточно высокий.
But the road to that 'verse... crosses over the threshold. Но путь к этой вселенной... проходит через порог.
That wooden plank might be the threshold of Limentinus. Та деревянная доска, возможно порог Лиментинуса.