| The alternative is the currently available indicator using a 10-metre threshold. | Альтернативным вариантом является применяемый в настоящее время показатель, в котором используется 10-метровое пороговое значение. |
| The capitalization threshold has been set at $2,000. | Пороговое значение капитализации было установлено на уровне 2000 долл. США. |
| The Board previously recommended that UNOPS reconsider the impact of the threshold for capitalization of non-expendable property recorded in the financial statements. | Комиссия ранее рекомендовала ЮНОПС пересмотреть пороговое значение стоимости основных средств по линии имущества длительного пользования, указанного в финансовых ведомостях. |
| The Committee notes that the threshold calculation does not include indirect costs. | Комитет отмечает, что это пороговое значение рассчитывалось без учета косвенных издержек. |
| This threshold was CHF 27,754 in 2004, which is relatively high compared with other countries. | В 2004 году это пороговое значение составляло 27754 шв. франков, что является относительно высоким показателем по сравнению с другими странами. |
| This is a relatively high threshold compared with other countries. | Это относительно высокое пороговое значение по сравнению с другими странами. |
| The density threshold for defining urban clusters (300 inhabitants per km2) may need to be adjusted according to national conditions. | Пороговое значение плотности для определения городских поселений (300 жителей на 1 км2), возможно, придется скорректировать с учетом национальных условий. |
| Only two (but very much contrasting) countries used a threshold determined by population density (Malta and the United States). | Только две (что весьма поразительно) страны используют пороговое значение, определяемое на основе плотности населения (Мальта и Соединенные Штаты). |
| Delete However, in many cases there is no release threshold. | Исключить слова Однако во многих случаях пороговое значение выбросов не устанавливается. |
| Manufacture, process or use threshold (column 3) | Пороговое значение для производства, обработки или использования (колонка З) |
| Article 14 does not fix the threshold or scale of possible transboundary impact. | В статье 14 не установлены пороговое значение или масштабы возможного трансграничного воздействия. |
| Often these reports include transactions that exceed a certain threshold. | Часто такие отчеты включают транзакции, которые превышают определенное пороговое значение. |
| A value threshold may refer to total production, value added or a similar indicator. | Стоимостное пороговое значение может выражать общий объем производства, добавленную стоимость или аналогичный показатель. |
| The fact that Denmark and the Netherlands use a relatively high threshold is clearly reflected in the figures. | Представленные цифры четко отражают тот факт, что в Дании и Нидерландах используется сравнительно высокое пороговое значение. |
| The threshold applied in the Netherlands is very close to 3 ESU. | Пороговое значение, используемое в Нидерландах, очень близко к З ЕРЕ. |
| This exposure index is referred to as AOT40 (accumulated exposure over a threshold of 40 ppb). | Этот показатель воздействия обозначается как АОТ40 (совокупное воздействие, превышающее пороговое значение в 40 частей на млрд.). |
| An asterisk ( ) indicates that no capacity threshold is applicable. | Знак « » означает, что пороговое значение мощности к этому виду деятельности не применяется. |
| Very often a threshold is expressed in physical terms. | То или иное пороговое значение нередко выражается в натуральных единицах. |
| A "first" threshold might be established to ensure this distinction | Для проведения этих различий можно было бы установить "первое" пороговое значение. |
| Some delegations were not in favour of including a reference to a reporting threshold in the tail of paragraph 1. | Некоторые делегации выступали в поддержку включения ссылки на пороговое значение для отчетности в конце пункта 1. |
| The threshold of drinking water shortage has been defined as 1,000 cubic metres per year per person. | Пороговое значение для появления дефицита питьевой воды установлено на уровне 1000 мз в год на одного человека. |
| The threshold shall not exceed 60 seconds. | Пороговое значение не должно превышать 60 секунд. |
| If the transferred waste is hazardous, within the meaning of the Protocol, the threshold is 2 tons per year. | Если перемещаемые отходы являются опасными по смыслу Протокола, пороговое значение составляет 2 т в год. |
| Activity [and threshold - delete] | Вид деятельности [и пороговое значение - исключить] |
| A threshold of 100 livestock units for cattle might be requested by countries in Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia. | Страны Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии могут запросить пороговое значение в 100 единиц поголовья скота. |