Thanksgiving sure rolls around fast. |
День Благодарения быстро проходит. |
Your dad loves Thanksgiving. |
Папа очень любит день благодарения. |
When will Thanksgiving be over? |
Когда закончится День благодарения? |
Tomorrow's not Thanksgiving. |
Но День благодарения сегодня. |
You tell it every Thanksgiving. |
Ты рассказываешь её каждый День благодарения. |
Her favorite holiday is Thanksgiving. |
Ее любимый праздник - день благодарения. |
Reunion? Tomorrow's Thanksgiving. |
Завтра ж День Благодарения! |
See you at Thanksgiving. |
Увидимся на День благодарения. |
I thought that was Thanksgiving. |
Я думал это в День Благодарения... |
He's announcing Thanksgiving! |
Он объявил День благодарения! |
We're good for Thanksgiving. |
Сделаем это в День благодарения. |
They were thinking maybe Thanksgiving? |
Может, на День Благодарения? |
Besides, it's Thanksgiving. |
Кроме того, это День Благодарения. |
Just dropping by on Thanksgiving? |
Просто заскочила на День Благодарения? |
It was Thanksgiving, Spencer. |
Это был День Благодарения, Спенсер. |
Well, it is Thanksgiving. |
Это же День Благодарения. |
Thanksgiving is ruined once again. |
День Благодарения снова испорчен. |
Enjoy your Thanksgiving vacation. |
Хорошо тебе провести День благодарения. |
You're my Thanksgiving co-host. |
Ты мой со-ведущий на День Благодарения. |
A little light Thanksgiving humor. |
Немного легкого юмора на день благодарения. |
What are you doing for Thanksgiving? |
Как будешь праздновать день благодарения? |
What should I bring for Thanksgiving? |
Что принести на день Благодарения? |
This was a terrific Thanksgiving. |
Это был потрясающий День Благодарения. |
Thanksgiving is officially over. |
День Благодарения официально окончен. |
Call me on Thanksgiving. |
Позвони мне на День благодарения. |