| Thanksgiving was kind of a romantic holiday, actually. | День благодарения - романтический праздник. |
| Every birthday, every Thanksgiving, every other Christmas. | Каждый день рождения, день благодарения |
| Work is my Thanksgiving plan. | Работа - мой единственный план на День Благодарения. |
| For Thanksgiving or for Thomas? | Хорошо выглядеть в день благодарения или для Томаса? |
| Thanksgiving on, Christmas off. | В День Благодарения да, на Рождество - нет. |
| Is there an awkward Thanksgiving in our future? | Нас ждёт неловкий День Благодарения? |
| This has been a nice Thanksgiving. | Славный был День благодарения. |
| Why are they having it on Thanksgiving anyway? | Почему они в День Благодарения? |
| Our first Thanksgiving together as a group. | Наш первый День Благодарения вместе. |
| This'll be the place on Thanksgiving. | Здесь мы отпразднуем День Благодарения. |
| Christmas carols? It's not even Thanksgiving. | Еще даже не день благодарения. |
| We got a date for Thanksgiving. | У нас день Благодарения. |
| Thanksgiving is a day filled with tradition. | День благодарения - традиционный день. |
| Now, this feels like Thanksgiving. | Это точно День благодарения. |
| You can have Thanksgiving or Christmas off. | Или на День Благодарения. |
| I don't care if it is Thanksgiving. | День благодарения того не стоит. |
| He did that once one Thanksgiving. | Как на День благодарения. |
| And what a special Thanksgiving it is... | Ведь это особый День Благодарения... |
| I'll see you on Thanksgiving morning. | Увидимся утром на День Благодарения. |
| Unfortunately, it's your Thanksgiving. | Сегодня ваш День благодарения. |
| Official United Nations holiday (Thanksgiving Day) | Наций (День благодарения) |
| It's like Thanksgiving. | Как на день благодарения. |
| On Earth today, it's Thanksgiving. | Сегодня на Земле День благодарения. |
| It was what? - It was Thanksgiving. | Что? - День Благодарения. |
| And then there's Thanksgiving. | А потом День Благодарения. |