Английский - русский
Перевод слова Thanksgiving
Вариант перевода День благодарения

Примеры в контексте "Thanksgiving - День благодарения"

Примеры: Thanksgiving - День благодарения
But if her food is delicious, Thanksgiving is ruined, and it's on you. Но если она вкусно готовит, День Благодарения будет испорчен, и всё из-за тебя.
Well, I'm glad to have you back home for Thanksgiving, Peter. Ну, я рада, что ты вернулся домой на день Благодарения, Питер.
Welcome to the Royce Family Thanksgiving. Добро пожаловать на День благодарения у Ройсов.
You know, if I can't be home for Thanksgiving... I need some semblance of a traditional dinner. Знаешь, если я не попаду домой на День Благодарения, мне будет просто необходимо некое подобие традиционного ужина.
Ms. McCarthy told us that they had fish at the first Thanksgiving. Мисс Маккарти, рассказывала нам, что на первый День Благодарения, была рыба.
Ma, this is supposed to be Debra's Thanksgiving. Мам, это же должен быть День Благодарения Дебры.
It's the first Thanksgiving I spent with your family. Первый День Благодарения, который я провел с твоей семьей.
Miss Porter's doesn't have Thanksgiving vacation. В колледже Мисс Портер нет каникул на День Благодарения.
Sheldon, you can have a nice Thanksgiving anywhere. Шелдон, День Благодарения можно приятно провести где угодно.
If you needed any more proof that your Thanksgiving was perfect... here it is. Если тебе нужны еще доказательства, что твой ужин на день благодарения был идеальным вот они.
It all began on Thanksgiving, about four weeks ago. Всё началось в День Благодарения, четыре недели назад.
No, Kurt and I are doing our little private orphan Thanksgiving here. Нет, Курт и я делаем наш собственный сиротский День Благодарения здесь.
Most high schools have football games for Thanksgiving. Большинство школ проводят футбольные матчи в День Благодарения.
Real Thanksgiving happened over a month ago. Настоящий День Благодарения был около месяца назад.
Thanksgiving is a day of peace. День Благодарения - это день мира.
A nice, small, simple Thanksgiving. Милый, маленький, простой День Благодарения.
That's why every year, we go to Aunt Lily and Uncle Marshall's for Thanksgiving. Вот почему каждый год мы собираемся у тети Лили и дяди Маршалла на День Благодарения.
I just want to look pretty for Thanksgiving. Я просто хотела хорошо выглядеть в день благодарения.
Sounds like a Thanksgiving at my house. Звучит как День Благодарения в моём доме.
They got engaged on Thanksgiving Day 2017. Их помолвка состоялась в День Благодарения 2017 года.
Closing arguments were made November 29 through November 30, without stopping for Thanksgiving. Заключительные речи проходили с 29 по 30 ноября без перерыва на день благодарения.
The building was dedicated on Thanksgiving Day, 1926. Строительство здания было окончено в День благодарения в 1926 году.
The rematch is set for Thanksgiving. Праздник является пародией на День Благодарения.
I told you, we don't celebrate Thanksgiving in the Bahamas. Я уже говорила, что на Багамах не празднуют День Благодарения.
After being released from the hospital, Thomas flew home to New Jersey to spend Thanksgiving with her family. После освобождения из больницы, Томас улетела домой в Нью-Джерси, чтобы провести День Благодарения с семьей.