My family Thanksgiving sucked, so I came here. | Моя семья на День благодарения отстой, поэтому я приехала сюда. |
Do you want to go to Hawaii at Thanksgiving? | Хочешь поехать на Гавайи на День благодарения? |
Enjoy your Thanksgiving vacation. | Хорошо тебе провести День благодарения. |
Betsy, thank you so much for including me in your family's Thanksgiving festivities. | Бетси, больше тебе спасибо, что пригласила меня отметить День Благодарения со своей семьей. |
This from the woman who's never taken a day off work for Thanksgiving, Christmas, or Kwanzaa. | И это говорит женщина, которая никогда не брала выходной в день благодарения, рождество или кванзу (афро-американский духовный фестиваль). |
Have a Happy Thanksgiving, Dr. Holt. | Счастливого Дня Благодарения, доктор Холт. |
But to be fair, she's probably in a bad mood because it's Thanksgiving. | Но, если честно, у неё, возможно, просто плохое настроение из-за Дня благодарения. |
The week of Thanksgiving, which means... | Неделя Дня Благодарения, что означает... |
Then the Thanksgiving treaty will be off! | В таком случае, договор Дня благодарения будет расторгнут |
"Holiday" was released on September 7, 1983, and became Madonna's first hit single in the United States and remained on the charts from Thanksgiving to Christmas 1983. | Сингл «Holiday» был выпущен 7 сентября 1983 года и стал первым известным хитом Мадонны, который находился в чартах начиная от Дня благодарения и до Рождества. |
That and Thanksgiving - at least in my family. | Ещё на Дне Благодарения... по крайней мере в моей семье. |
After all, Thanksgiving is about the family, not the food. | Все таки, главное в дне благодарения это семья, а не еда. |
Is this your first American Thanksgiving, Claude? | Вы в первый раз на Дне благодарения, Клод? |
What is the best part about Thanksgiving? | Что самое лучшее в Дне благодарения? |
You had me over for Thanksgiving, and I haven't even taken you out for a single meal. | Я был у тебя на Дне благодарения, а я тебя так никуда и не сводил. |
We are back to Thanksgiving, great. | Мы вернулись ко Дню Благодарения, отлично. |
This place is depressing, and for some reason, you have your Thanksgiving decorations up. | Это место тоску наводит, и почему-то все украшено к Дню благодарения. |
You blow out your hair with me for Thanksgiving, and I will take you absolutely anywhere you want to go for lunch today. | Ты делаешь выпрямление волос ко Дню благодарения вместе со мной, а я отвезу тебя на ланч в любое место, которое ты выберешь. |
Well, you better make room in your body, because this Thanksgiving is happening. | Найди в своём желудке еще место, потому что этому Дню благодарения быть. |
It was supposed to start their Thanksgiving food drive. | Она была посвящена Дню Благодарения. |
I've come to kidnap you and bring you to Serena and Dan's Thanksgiving. | Я похищаю тебя, чтобы доставить на праздничный ужин к Серене и Дэну. |
I thought it'd be nice to find somewhere off the freeway, amongst nature, a beautiful spot here in Arkansas and... juice up my Thanksgiving lunch, | Я думаю, было неплохо найти где-то на трассе, посреди природы, прекрасное место здесь в Арканзасе и... подзаправиться моим праздничный ланчем, |
So this is Thanksgiving meal? | То есть это праздничный обед? |
I left the Thanksgiving megamix I made in the CD-ROM drive! | Я оставила праздничный сборник песен в дисководе. |
I received their invitation to this Thanksgiving summit. | Я получил их приглашение на праздничный обед в честь Дня Благодарения. |
Many churches are holding special services of thanksgiving for the deliverance from... | Сейчас многие церкви проводят свои службы в благодарение за это избавление от... |
I thought I'd bring thanksgiving to you. | Я думала, что принесу тебе благодарение |
Nonetheless, going to Britain beyond the "known world" carried such kudos for a Roman that the Senate decreed a supplicatio (thanksgiving) of twenty days when they received Caesar's report. | Тем не менее, поход в Британию как таковой принёс престиж римлянам, ввиду чего сенат постановил провести двадцатидневное supplicatio (благодарение), когда они получили отчёт Цезаря о походе. |
"Thanksgiving '68." | "Новый год 74-го", "Благодарение 68-го". |
What if - what if the president comes on to saz Thanksgiving's been canceled - how're we going to hear that? | Что если... выступит президент, чтобы сказать, что Благодарение было отменено... как мы это услышим? |
Because he is your dad, and Thanksgiving is a holiday for families. | Потому что он ваш отец, а День Благодарения - семейный праздник. |
Now, look, I get that Thanksgiving is a big day for families who never see each other, but this group is together non-stop. | Слушайте, я понимаю, что День благодарения - это большой праздник для семей, которые не видятся друг с другом, но эта группа вместе всё время. |
Thanksgiving... my favorite holiday. | День благодарения - мой любимы праздник. |
thanksgiving time of death - now. no, this will not be our thanksgiving. | Нет, наш праздник этим не кончится. |
My family's favorite holiday is Thanksgiving. | Это любимый праздник всей семьи. |
Who were you with on Thanksgiving? | А с кем ты была в этот день? |
I am thankful that Thanksgiving only comes once a year. | Я благодарен, что этот день только раз в году. |
Well, you're not exactly who I thought I'd be spending Thanksgiving with, either. | Я тоже не с тобой планировала провести этот день. |
I know this isn't exactly the kind of Thanksgiving that all of you all planned, but for me, this has been really great. | Я знаю этот День Благодарения получился не совсем таким как вы все планировали, но для меня он был действительно потрясающим. |
Pamela, Cynthia, I'm particularly grateful that finally you've been able to set aside your differences and join us in this Thanksgiving tortellini. | Памела, Синтия, я чрезвычайно признателен что вы наконец-то забыли про свои разногласия и присоединились к нам на этот день Благодарения с тортеллини. |
The following day, she participated in a procession and attended a thanksgiving service in Westminster Abbey. | На следующий день она участвовала в процессии и посетила благодарственную службу в Вестминстерском аббатстве. |
I promised to lead the shuttle survivors in thanksgiving prayers. | Я обещал провести благодарственную молитву для выживших. |
In closing, he gave thanksgiving in his Cree language. | Завершая свое выступление, оратор произносит благодарственную молитву на языке кри. |
In our tradition, we have a practice of reciting a blessing of thanksgiving and for future success upon occasions of great accomplishment: Blessed be the one who sustained us and brought us to this joyous occasion. | Согласно нашим традициям, по случаю достижения больших успехов у нас принято читать благодарственную молитву за то, что было достигнуто, и с надеждой на будущие успехи: «Да будет благословен тот, кто был нашей опорой и привел нас к этому радостному событию». |
These may include police, cement, Detroit, Thanksgiving, insurance, behind, display, hotel, motel, recycle, TV, guitar, July, and umbrella. | Во многих существительных, у которых в других вариантах произношения ударение падает на второй слог, ударным является первый, например: police, cement, Detroit, Thanksgiving, insurance, behind, display, hotel, motel, recycle, TV, guitar, July и umbrella. |
Macy's Thanksgiving Day Parade begins. | «Улица Сезам» впервые участвует в Macy's Thanksgiving Day Parade. |
The "Thanksgiving" episode for which she won the Emmy was loosely based on her personal experience coming out to her mother. | Эпизод «Thanksgiving», за который она была удостоена премии «Эмми», был частично основан на собственном опыте, связанном с её матерью. |
The show was spoofed in an episode of South Park entitled "A History Channel Thanksgiving". | Мультсериал «Южный парк» пародирует «Древних пришельцев» в эпизоде под названием «А History Channel Thanksgiving». |
The group performed two rounds of lives: the four-day Thanksgiving Live in Dome concerts at Osaka Dome and Tokyo Dome in June, and performances at the nationwide a-nation tour throughout August. | Группа провела 2 вида живых выступлений: четырёхдневные Thanksgiving Live in Dome концерты в Осака Дом и Токио Дом в июне, и выступление на А-nation в августе. |
Good luck finding one right before thanksgiving. | Удачи тебе в попытках найти свободный номер перед Днем Благодарения. |
I was thinking, right before Thanksgiving, most of us were there, but not everybody could be. | Кажется, перед Днем благодарения, правда тогда не все смогли приехать. |
To those who are staying I wish a very happy Thanksgiving. To those who are leaving, bon voyage and au revoir. | Тех, кто остается здесь, я поздравляю с Днем благодарения, а с теми, кто уезжает, я прощаюсь и желаю им счастливого пути. |
Happy Thanksgiving, Larry. | С Днем Благодарения, Ларри! |
Happy Thanksgiving, Nicky. | С Днем Благодарения тебя, Ники! |