| Well, like last Thanksgiving you buzzed up a jewel thief. | В последний День Благодарения ты впустила в здание вора. |
| Probably feels weird having Thanksgiving with two of your teachers. | Наверно, это странно, проводить День благодарения с двумя учителями. |
| Maize, as there was at the first Thanksgiving. | Маисом, как её называли в первый День Благодарения. |
| I spent last Thanksgiving with the Simmonses, but three years before, I was in London with Gavin, who did not break up with you. | Я провела прошлый день благодарения с Симмонсами, но З года назад, я была в Лондоне с Гэвином, который не бросал тебя. |
| Each Thanksgiving the editorial page prints two famous articles that have appeared there since 1961. | (Уильям Грайз, 1951) Каждый День Благодарения редакционная полоса печатает две известных статьи, которые появились там с 1961 года. |
| But to be fair, she's probably in a bad mood because it's Thanksgiving. | Но, если честно, у неё, возможно, просто плохое настроение из-за Дня благодарения. |
| You are in the middle of ruining my Thanksgiving! | Ты разрешаешь моя вечеринку в честь Дня благодарения! |
| Voila, a Thanksgiving feast from the two delivery guys who are trapped in here with us, and paid for by me with Boyle's money. | Вуаля, пир Дня благодарения от двух ребят из доставки еды, которые заперты здесь с нами, оплаченный мной на деньги Бойла. |
| Have the best Thanksgiving, Becks. | Хорошего дня Благодарения, Бекс. |
| Looks like those kids found the true spirit of Halloween, or Thanksgiving, or whatever. | Похоже, эти дети познали истинный смысл Хеллоуина. Ну, или Дня благодарения... ну, или чего бы там ни было... |
| Tell her that I don't want to sit next to Uncle Rod at Thanksgiving this year. | Скажи ей что я не хочу сидеть рядом с дядей Родом на Дне Благодарения в этом году. |
| Is this your first American Thanksgiving, Claude? | Вы в первый раз на Дне благодарения, Клод? |
| The only reason I'm jealous of Bob is that we can only talk about the first Thanksgiving, but he was actually there. | Единственная причина, из-за которой я ревную к Бобу, в том, что мы можем только говорить о первом Дне Благодарения, а он и сам был там. |
| This is my first Axe Thanksgiving. | Я впервые на Топорном Дне Благодарения |
| Maybe I can salvage one nice Thanksgiving memory out of this day? | Возможно, я смогу спасти одно хорошее приятное воспоминание об этом дне благодарения? |
| It was all set to be the best Thanksgiving ever. | Всё было готово к лучшему Дню благодарения. |
| You said the baby's coming on Thanksgiving. | Ты сказал, что ребёнок родится ко дню Благодарения. |
| If all goes as planned, you will all have stuffing in time for Thanksgiving. | Если все пойдет, как надо, у вас будет достаточно начинки ко Дню благодарения |
| Hopefully, in time for Thanksgiving. | Абы успеть ко Дню Благодарения |
| We have disagreements, but we always seem to smooth things out by Thanksgiving. | У нас есть расхождения во мнениях, но к дню Благодарения мы всегда улаживаем разногласия. |
| I thought it'd be nice to find somewhere off the freeway, amongst nature, a beautiful spot here in Arkansas and... juice up my Thanksgiving lunch, | Я думаю, было неплохо найти где-то на трассе, посреди природы, прекрасное место здесь в Арканзасе и... подзаправиться моим праздничный ланчем, |
| We were in the Thanksgiving Day parade! | Мы попали на праздничный парад! |
| It's your Thanksgiving meal. | Это ваш праздничный обед. |
| Actually, we decided to host thanksgiving together, and I need you there. | И мы решили устроить праздничный прием, ты нужна мне там. |
| That's too bad because I think Serena and Dan's thanksgiving would be the perfect opportunity for you to reconnect. | Очень плохо, так как праздничный прием Серены и Дэна станет отличной возможностью помириться. |
| I thought I'd bring thanksgiving to you. | Я думала, что принесу тебе благодарение |
| I usually go home to Baltimore for Christmas and Thanksgiving. | На Рождество и Благодарение обычно езжу домой в Балтимор. |
| I had you for Thanksgiving, for Christmas, - Abby's birthday... | Вы были у нас на Благодарение, на Рождество, на дне рождения Эбби... |
| A fassbinder and freezer-free thanksgiving at my place? | Запутанное и немороженое Благодарение у меня дома? |
| What if - what if the president comes on to saz Thanksgiving's been canceled - how're we going to hear that? | Что если... выступит президент, чтобы сказать, что Благодарение было отменено... как мы это услышим? |
| I'm sorry I ruined Thanksgiving. | Прости, что испортила праздник. |
| This is just like your Thanksgiving holiday. | Это похоже на ваш праздник - День Благодарения. |
| Thanksgiving is a beautiful family holiday. | День Благодарения - это прекрасный семейный праздник. |
| c/ 25 November is Thanksgiving Day holiday. | с/ 25 ноября - праздник "День благодарения". |
| Apart from such efforts, to encourage gender equality within the family unit, the Let's enjoy Chuseok (Korean word for the Thanksgiving holiday) together! campaign was instituted to encourage women to participate in the holiday festivities on a fair and equal basis. | Помимо этих мер для поощрения гендерного равенства на уровне семьи была учреждена кампания "Давайте отдохнем вместе в Чусеок (корейский праздник, аналогичный Дню благодарения)" в целях привлечения женщин к участию в праздничных торжествах и отдыхе наравне с мужчинами. |
| Merciful Father, we bow our heads in gratitude on this Thanksgiving Day. | Отец милосердный, мы склоняем головы в благодарность за этот день. |
| I am thankful that Thanksgiving only comes once a year. | Я благодарен, что этот день только раз в году. |
| I'm hoping it's where your sister ran off to, and maybe we can turn this Thanksgiving around. | Надеюсь, твоя сестра сбежала туда, и может мы сможем изменить этот День Благодарения. |
| Pamela, Cynthia, I'm particularly grateful that finally you've been able to set aside your differences and join us in this Thanksgiving tortellini. | Памела, Синтия, я чрезвычайно признателен что вы наконец-то забыли про свои разногласия и присоединились к нам на этот день Благодарения с тортеллини. |
| So I say we use Thanksgiving as an opportunity to squash some of those beefs. | Поэтому предлагаю использовать этот День Благодарения чтобы разобраться со своими враждами. |
| The following day, she participated in a procession and attended a thanksgiving service in Westminster Abbey. | На следующий день она участвовала в процессии и посетила благодарственную службу в Вестминстерском аббатстве. |
| I promised to lead the shuttle survivors in thanksgiving prayers. | Я обещал провести благодарственную молитву для выживших. |
| In closing, he gave thanksgiving in his Cree language. | Завершая свое выступление, оратор произносит благодарственную молитву на языке кри. |
| In our tradition, we have a practice of reciting a blessing of thanksgiving and for future success upon occasions of great accomplishment: Blessed be the one who sustained us and brought us to this joyous occasion. | Согласно нашим традициям, по случаю достижения больших успехов у нас принято читать благодарственную молитву за то, что было достигнуто, и с надеждой на будущие успехи: «Да будет благословен тот, кто был нашей опорой и привел нас к этому радостному событию». |
| In 2017, Waithe and Ansari won the Primetime Emmy Award for Outstanding Writing for a Comedy Series for the season 2 episode "Thanksgiving". | В 2017 году Уэйт и Ансари получили Прайм-тайм премию «Эмми» за Выдающийся Сценарий для Комедийных Сериалов за 2 эпизод сезона (Thanksgiving). |
| The episode's ratings decreased significantly from the previous week's episode, "Thanksgiving". | Рейтинги упали по сравнению с предыдущим эпизодом «Thanksgiving». |
| These may include police, cement, Detroit, Thanksgiving, insurance, behind, display, hotel, motel, recycle, TV, guitar, July, and umbrella. | Во многих существительных, у которых в других вариантах произношения ударение падает на второй слог, ударным является первый, например: police, cement, Detroit, Thanksgiving, insurance, behind, display, hotel, motel, recycle, TV, guitar, July и umbrella. |
| The "Thanksgiving" episode for which she won the Emmy was loosely based on her personal experience coming out to her mother. | Эпизод «Thanksgiving», за который она была удостоена премии «Эмми», был частично основан на собственном опыте, связанном с её матерью. |
| Video footage of him reading his poem "Thanksgiving Prayer" was used during a Zoo TV Tour television special. | Его стихотворение А Thanksgiving Prayer («Благодарственная молитва») было использовано в качестве видеофрагмента в турне Zoo TV Tour. |
| Good luck finding one right before thanksgiving. | Удачи тебе в попытках найти свободный номер перед Днем Благодарения. |
| Judith and I had to get married at the Sportsmen's Lodge in November on the Wednesday before Thanksgiving. | Нам с Джудит пришлось жениться в Спортсмен Лаунж в ноябре, в среду перед Днем Благодарения. |
| Todd, honey, it just wouldn't be Thanksgiving if we didn't get to see you. | Тодд, милый, это не было бы Днем Благодарения, если мы тебя не увидим. |
| Happy Thanksgiving, Larry. | С Днем Благодарения, Ларри! |
| Happy Thanksgiving, my love. | С днем Благодарения, любовь моя. |