You remember last Thanksgiving, the turducken? |
Помнишь прошлый день благодарения, индейку? |
Me and millions of Americans, who love baseball and Thanksgiving and who figure we can fix the country without overthrowing the government. |
Мне и миллионам других американцев, которым нравится бейсбол и День благодарения, и которые верят, что могут помочь стране, не свергая правительство. |
They also performed at Macy's Thanksgiving Day Parade in November 2005, singing "Catch Your Wave". |
Они также выступили на Параде Macy's в День Благодарения в ноябре 2005 года с песней «Catch Your Wave». |
Wanted you to witness the magic of a Cohen family Thanksgiving. |
Хочет, чтобы ты пропустила магический День Благодарения у Коенов? |
Why aren't you with your parents for Thanksgiving? |
Почему ты не отмечаешь День Благодарения с родителями? |
Do we have to spend Thanksgiving with that narcissist? |
Нам обязательно проводить День благодарения с этим нарциссом? |
Maybe our Thanksgiving can be something different. |
может наш День благодарения будет совсем другим. |
Does that normally happen on Thanksgiving? |
Такое обычно случается на день Благодарения? |
And I got the deposit back for the flowers and Colleen told me to come with her family to the Caribbean over Thanksgiving. |
Мне вернули залог за цветы и Колин позвала меня присоединиться к их семейной поездке на Карибы в день благодарения. |
She has destroyed the economy, made a mess of the Middle East, she ruined Thanksgiving, and that's all in just 10 months in office. |
Она разрушила нашу экономику, взбудоражила Ближний Восток, испортила День благодарения, и всё это всего за 10 месяцев на посту президента. |
Well, I know I've never had Ramen noodle stuffing for Thanksgiving, ever. |
Ну я знаю, что никогда не ела лапшу рамен на День благодарения. |
Thanksgiving's not about the food, okay? |
В День благодарения главное же не еда? |
So, your parents, they don't mind you skipping Thanksgiving? |
И, твои родители, они не против что ты пропускаешь день благодарения? |
What do you usually do on Thanksgiving? |
Что ты обычно делаешь в День благодарения? |
He's got a list of priors longer than my mother's Thanksgiving grocery list. |
У него список арестов длиннее, чем список покупок моей мамы на день Благодарения. |
I'm pretty sure I've done enough damage to keep Thanksgiving interesting, you know, maybe even Christmas. |
Я почти уверен, что нанёс достаточно ущерба, чтобы День благодарения был интересным, или знаешь, может, даже Рождество. |
Did you know that for Thanksgiving Chris' family makes tamales? |
Ты знал, что на День благодарения семья Криса делает тамалес? |
So what are you doing for Thanksgiving? |
Что ты делаешь на День благодарения? |
What-what are your plans for Thanksgiving, Valencia? |
Валенсия, какие у тебя планы на День благодарения? |
Well, I'm calling because Thanksgiving is coming up, and I wanted to offer you the aquarium tickets. |
Как дела? - Я звоню, так как приближается День благодарения, и я хотел предложить тебе билеты в Аквариум. |
Did you know they served shellfish and eel at the very first Thanksgiving? |
Ты знаешь, что они подавали моллюсков и угря на самый первый День благодарения? |
And Thanksgiving may yet be saved. |
И тогда День благодарения еще можно будет спасти |
Pamela, Cynthia, I'm particularly grateful that finally you've been able to set aside your differences and join us in this Thanksgiving tortellini. |
Памела, Синтия, я чрезвычайно признателен что вы наконец-то забыли про свои разногласия и присоединились к нам на этот день Благодарения с тортеллини. |
Do you know how the Chinese celebrate Christmas and Thanksgiving? |
Знаешь, как китайцы отмечают Рождество и День Благодарения? |
We rejected Thanksgiving and now it's attacking us! |
Мы отказались праздновать День благодарения и теперь он мстит! |