Английский - русский
Перевод слова Testing
Вариант перевода Тестирование

Примеры в контексте "Testing - Тестирование"

Примеры: Testing - Тестирование
Environmental and health requirements are also becoming more stringent, as a result of growing evidence of harmful environmental effects of certain substances, changes in consumer preferences and the development of equipment that allows better testing. Экологические и санитарные требования также становятся более жесткими в связи с растущим числом случаев вредного экологического воздействия некоторых веществ, изменениями в потребительских предпочтениях и созданием оборудования, позволяющего проводить более совершенное тестирование.
His main tasks at this early point in his dev career comprise developing, updating and testing ebuilds, as well as the perennial tasks of bug identification and squashing - whether in ebuilds or the original applications. Его главной задачей на ранней стадии его карьеры является обновление и тестирование ebuilds, а также обнаружение ошибок в программах.
For example, without MTOSI, each of the four EMS providers in Figure 1 would need to define and agree upon a common interface (on a pair-wise basis), build the interface and then do interoperability testing. Например, без MTOSI, каждый из четырёх провайдеров EMS на рисунке Nº1, должен будет определить и согласовать общий интерфейс (попарно), построить интерфейс и затем выполнить тестирование на совместимость.
Michael Larabel of Phoronix carried out detailed benchmark testing of betas for Ubuntu 7.04, Kubuntu 7.04 and Xubuntu 7.04 in February 2007 on two different computers, one with dual Intel Clovertown processors and the other with an AMD Sempron. Майкл Ларабель из Phoronix провел подробное тестирование бета-версий Ubuntu 7.04, Kubuntu 7.04 и Xubuntu 7.04 в феврале 2007 года на двух разных компьютерах, один с двумя процессорами Intel Clovertown, а другой с AMD Sempron.
This position was supported by some officials of Ukraine, Chairman of the Supreme Council of Crimea Anatoliy Hrytsenko sent a written request to the Ministry of Education of Ukraine to Crimea testing was conducted online. Такую позицию поддержали некоторые чиновники Украины, Председатель Верховной Рады Крыма Анатолий Гриценко направил письменное обращение в Министерство образования Украины, чтобы в Крыму тестирование проходило на русском языке.
In order to solve the problems of conflicting industry standards, efforts are currently made to produce a notion regarding "reference cartridges" similar to the system used by NATO armies (NATO EPVAT testing). Для разрешения проблем несоответствия стандартов П. М.К. и SAAMI в настоящее время делаются усилия по определению «эталонных патронов» - по аналогии с системой, используемой армиями НАТО («Тестирование НАТО EPVAT»).
We perform quality assurance at all stages of the project life cycle, from the planning stage (idea testing) and design (analysis of design documents) to the support stage. Тестирование мы выполняем на всех стадиях жизненного цикла проекта, начиная со стадий планирования (тестирование идей) и проектирования (анализ проектных документов) и заканчивая тестированием на этапе сопровождения.
Since its introduction in late 2005, the TOEFL Internet-based Test (iBT) format has progressively replaced the computer-based tests (CBT) and paper-based tests (PBT), although paper-based testing is still used in select areas. С момента введения в конце 2005 года Internet-based Test (iBT) постепенно заменил как компьютерный, так и бумажный варианты теста, хотя «бумажное» тестирование до сих пор иногда используется. iBT вводился поэтапно.
In addition, that year was reduced to eight the number of items from which the testing was conducted in foreign literature, basic economy, basic law, world history was excluded. Кроме того, в тот год сократили до восьми количество предметов, по которым проходило тестирование: зарубежную литературу, основы экономики, основы правоведения, всемирной истории исключили.
However, the film was soon confirmed to be testing better than the original did, up to 98 out of 100 over three different tests (compared to a maximum score of 91 during tests of the first film). Однако вскоре было подтверждено, что тестирование фильма прошло лучше, чем у оригинального фильма, до 98 из 100 в трёх различных тестированиях (по сравнению с максимальной оценкой 91 во время тестов первого фильма).
Rent a dedicated server will cost much cheaper, not only in money but in time and human resources how much effort you or your employees spend to purchase your own server, its testing, installing and configuring software as well as further service. Аренда выделенного сервера будет стоить гораздо дешевле, не только в деньгах, но и во времени и людских ресурсах, сколько усилий Вы или Ваши сотрудники, потратят на приобретение собственно сервера, его тестирование, установку и настройку ПО, а так же дальнейшее обслуживание.
It starts with an idea and requires a wide range of skills to bring that idea to fruition: synthesis or extraction of more or less complicated molecules, proof of their therapeutic effect in cell cultures and animals, testing for toxicity, and clinical studies. Он начинается с идеи и требует большого количества навыков для осуществления этой идеи: синтез или получение более или менее сложных молекул, доказательство их терапевтического эффекта на культуры клеток и животных, тестирование на токсичность и клинические исследования.
He begins by explaining how science works through the testing of hypotheses that are framed to be vulnerable to disproof, and then he goes on. начинается с объяснения того, как наука работает через тестирование гипотез на уязвимость к опровержению, и далее он продолжает...
While the origins of the subject are grounded in biological applications (as is some of the existing terminology), the designs are used in many applications where systematic comparisons are being made, such as in software testing. Хотя источником были биологические приложения, схемы используются во многих других областях, где осуществляются систематические сравнения, таких как тестирование программного обеспечения.
Brand name testing - what do consumers feel about the names of the products? Тестирование названия марки (brand name testing) - что потребители чувствуют по отношению к названию марки.
Yannakakis is known for his contributions to computer science in the areas of computational complexity theory, database theory, computer aided verification and testing, and algorithmic graph theory. Михалис Яннакакис известен благодаря вкладу в компьютерную науку, в такие области как теория сложности вычислений, теория баз данных, автоматизированная верификация и тестирование, а также алгоритмическая теория графов.
Related to industrial extension was a broad cluster of supporting services, such as metrology, setting of industrial standards, testing and quality certification, supply of technical information, market research and the carrying out of economic evaluations. С распространением промышленной информации связан общий комплекс вспомогательных услуг, таких, как метрология, промышленная стандартизация, тестирование и сертификация качества, предоставление технической информации, маркетинговые исследования и проведение экономических оценок.
In the context of HIV/AIDS, coercive policies, such as testing, public disclosure of status, segregation and the discriminatory denial of employment, housing, education and travel have no public health rationale. С точки зрения общественного здоровья необходимость в таких принудительных мерах, принимаемых в связи с ВИЧ/СПИДом, как тестирование, предание гласности состояния здоровья, сегрегация и дискриминационный отказ в трудоустройстве, жилье, образовании и поездках, полностью отсутствует.
Accessibility testing using automated tools identifies violations of legal requirements, e.g., in the U. S., Section 508 of the Rehabilitation Act of 1973, as amended. Тестирование доступности с использованием автоматизированных инструментов позволяет выявить нарушения нормативных требований, например требований, содержащихся в разделе 508 Закона США о реабилитации 1973 года с внесенными поправками.
The testing is therefore comprehensive and broad-based, providing an opportunity to verify the data integrity of the system, and at the same time the quality of the data that has been entered over the years. Таким образом, тестирование носит всеобъемлющий и широкий характер, что дает возможность проверить информационную целостность системы и одновременно качество данных, введенных за многие годы.
The Government is also increasing its funding for the treatment and the prevention of HIV/AIDS, particularly through the provision of increased resources to non-governmental organizations involved in the testing and care of persons living with HIV/AIDS. Правительство также выделяет больше финансовых средств для лечения и профилактики ВИЧ/СПИДа, в частности, предоставляет больше ресурсов для неправительственных организаций, которые проводят тестирование и осуществляют уход за людьми, инфицированными ВИЧ/СПИДом.
Such testing can range from rigorously structured to highly informal, from quite expensive to virtually free, and from time-consuming to quick. Такое тестирование может быть как строго структурированным, так и высоко неформальным, как весьма дорогостоящим, так и практически бесплатным, как весьма длительным, так и оперативным.
It has four main stages: (1) technical preparation of the statistical questionnaire, (2) creation of the technical project, (3) programme development and (4) testing and tuning of individual programmes and the system as a whole. Он состоит из четырех основных этапов: 1) техническая подготовка статистического вопросника; 2) создание технического проекта; 3) разработка программы и 4) тестирование и окончательная корректировка отдельных программ и всей системы в целом.
While technical issues on the CITL had led to delays in establishing this connection, the required connection to the ITL developer environment was established in mid-November and the European Commission is currently testing the CITL against the ITL. Хотя технические проблемы, возникшие в НРЖОС, привели к задержкам с установлением этого подключения, в середине ноября была налажена необходимая связь со средой разработчика МРЖО, и в настоящее время Европейская комиссия проводит тестирование НРЖОС в сопоставлении с МРЖО.
The testing was conducted in four countries using the protocol developed by the Task Force, as well as in a limited number of EU countries using protocols for tests of the European Health Interview Survey. Тестирование проводилось в четырех странах с использованием протокола, разработанного Целевой группой, а также в ограниченном числе стран-членов ЕС с использованием протоколов тестирования, подготовленных в рамках европейского обследования состояния здоровья населения методом личного опроса.