Английский - русский
Перевод слова Testing
Вариант перевода Тестирование

Примеры в контексте "Testing - Тестирование"

Примеры: Testing - Тестирование
Voluntary and confidential counselling and testing of members of populations at the highest risk for HIV/AIDS infection are conducted at 14 Public Health Centres. В 14 государственных медицинских центрах ведется добровольное и конфиденциальное консультирование и тестирование представителей населения из числа групп самого высокого риска инфицирования ВИЧ/СПИДом.
During the development of the design, the testing of the semiconductor is performed at the enterprise of a subcontractor, often situated in another country. В ходе разработки проекта тестирование полупроводников выполняется на предприятии субподрядчика, часто расположенном в другой стране.
This formula makes certain assumptions... which contradict all we know about cold fusion testing at any level becomes futile... without further information, Mr. Tretiak. Эта формула содержит предположение, которое опровергает все, что мы знаем о катодах холодного синтеза. так что тестирование на любом уровне становится бессмысленным... без дальнейшей информации, мистер Третьяк.
I designed it a year ago and submitted it for testing, but it never reached distribution. Я разработал его год назад и отправил на тестирование, но его так и не запустили в производство.
Now like with anything that's really different from the status quo, it didn't always go so well testing that aircraft. Как и с любой вещью, которая сильно отличается от всего обычного, тестирование этого самолёта не всегда шло гладко.
Why was your father alone during the testing? Почему ваш отец один проводил тестирование?
Because the ending approaches, the testing begins! Потому что конец близок, начинается тестирование!
The Federation of Free Farmers of the Philippines, a national farmers organization, has been successfully testing an organic rice programme in around 20 villages throughout the country. Федерация свободных фермеров Филиппин, являющаяся национальной фермерской организацией, проводит успешное тестирование программы выращивания органического риса в примерно 20 сельских населенных пунктах на территории страны.
Increased antenatal care attendance further results in increased HIV/AIDS testing and receiving of results among pregnant women and couples. В свою очередь, чем шире охват населения услугами дородового ухода, тем больше женщин и пар, ждущих ребенка, проходят тестирование на ВИЧ/СПИД и получают его результаты.
The 2011 update of the My School website included data about student progress in literacy and numeracy testing between 2008 and 2010. На обновленном в 2011 году веб-сайте "Моя школа" содержатся данные об успехах учащихся, которые проходили тестирование на грамотность и умение считать в 2008 и 2010 годах.
Deployment and testing of first ITL version (with limited scope) at the operator's data centre е) ввод в действие и тестирование первой версии МРЖО (с ограниченной сферой охвата) в центре обработки данных оператора;
HIV/AIDS (voluntary and confidential counselling and testing) policy and treatment guidelines updated Обновлены рекомендации по профилактике ВИЧ/СПИДа и методам лечения (добровольное и конфиденциальное консультирование и тестирование)
In Algeria, where the infection rate is 0.07 per cent, the State guarantees free testing and free medication and provides medical, psychological and social care. В Алжире, где показатель инфекции составляет 0,07 процента, государство предоставляет бесплатное тестирование и бесплатную медицинскую, психологическую и социальную помощь.
The Thai Government is committed to providing comprehensive care for people living with HIV/AIDS, including voluntary counselling and testing and medical, nursing and social welfare care. Правительство Таиланда полно решимости обеспечить комплексный уход за больными ВИЧ/СПИДом, включая добровольное консультирование и тестирование, а также медицинское и социальное обслуживание и предоставление медсестер.
The best response is to use a technical expert to explain quickly why the collection and testing were reliable. Оптимальным решением является использование технического эксперта для краткого разъяснения причин, по которым отбор проб и тестирование являются надежными.
In Argentina, public hospitals met the full cost of testing, care and drugs for women without social security coverage or prepaid medical care. В Аргентине государственные больницы полностью покрывают расходы на тестирование, уход и лекарственные препараты для женщин, не охваченных системой социального страхования или системой предоплаты медицинских услуг.
What are best practices for working with potential respondents when developing Internet surveys, including developing and testing questionnaires? Каковы примеры наилучшей практики работы с потенциальными респондентами в ходе разработки Интернет-обследования, включая разработку и тестирование вопросников?
testing is an essential part of the development of electronic data collection modes; тестирование является неотъемлемой частью разработки электронных методов сбора данных;
Involuntary testing in the workplace often takes place with the intent of denying or terminating employment if the individual is found to be HIV-positive. Недобровольное тестирование на рабочем месте часто проводится с целью отказа в найме или увольнения в случае установления факта ВИЧ-инфицированности конкретного лица.
Usability testing helps to reveal aspects of an Internet site that can be simplified or otherwise improved to make the form-filling task easier and more satisfying for respondents. Тестирование удобства использования позволяет выявить те аспекты сайта Интернета, которые могут быть упрощены или иным образом улучшены, для того чтобы облегчить задачу заполнения бланков и сделать это более удовлетворительным образом для респондентов.
Accessibility testing with participants who have disabilities is necessary because meeting the legal requirements does not guarantee that the software is truly usable by persons with disabilities. Тестирование доступности с участием лиц с физическими и умственными недостатками необходимо, поскольку соблюдение установленных нормативных требований не гарантирует того, что программное обеспечение действительно могут использовать такие лица.
After the development of a detailed test plan, usability testing generally takes place in the Census Bureau's Usability Laboratory. После составления подробного плана тестирование удобства использования, как правило, проводится в специально предназначенной для этого лаборатории Бюро переписей.
Stages 1-4 will use parts of the questionnaire, with limited functions to allow full and complete testing of the desired design feature. На этапах 1-4 будут использоваться отдельные части вопросника с ограниченными функциями для того, чтобы позволить полное и всестороннее тестирование соответствующего элемента.
Such support should include not only the provision of essential drugs and care for mothers-to-be, but also voluntary counselling and testing for pregnant women and their partners. Такая поддержка должна включать не только предоставление основных лекарств и ухода будущим матерям, но и добровольные консультации и тестирование для беременных женщин и их партнеров.
At the time of the report, the members of the Steering Group were discussing a proposed questionnaire on e-Government and testing it within their organizations. На момент написания настоящего доклада члены руководящей группы обсуждали предлагаемый вопросник по структурам электронного правительства и проводили его тестирование в своих организациях.