| W.A.I.S. I.Q. testing, Rorschach... | Шкалу Векслера, Айкью тест, тест Роршаха... |
| Go to the mayor, get him to voluntarily surrender his coat for fiber testing without a warrant. | Идите к мэру, заставьте его добровольно сдать пальто на тест волокон, без ордера. |
| Soon as you do some DNA testing, let me know. | Сначала мне сообщите, когда сделаете тест ДНК. |
| I'm sorry, but we're going to need to do some DNA testing. | Мне жаль, но нам необходимо сделать тест ДНК. |
| It was a district testing day for our ninth graders. | У нас проходил региональный тест для девятиклассников. |
| Simple Trainer has been through extensive testing to ensure it is always in top shape. | Simple Trainer прошел интенсивный тест чтобы убедиться что программа в лучшем виде. |
| As expected, visual field testing in cone dystrophy usually reveals a central scotoma. | Как и ожидалось, тест поля зрения при дистрофии колбочек обычно показывает центральную скотому. |
| I'm testing for gunshot residue. | Я провожу тест на нагар от выстрела. |
| The entire testing procedure lasts about 3 hours 45 minutes. | Всего на тест даётся З часа 45 минут. |
| Once the sarcophagus is destroyed, DNA testing will be impossible. | Как только саркофаг будет уничтожен, тест ДНК будет невозможно провести. |
| Our M.E. is testing the fetus' DNA for a match. | Наш медэксперт проводит тест ДНК зародыша. |
| Seems that Shanley found some lab man in New York City who proved your initial testing could have been wrong. | Похоже, Шэнли сумел найти какого-то лаборанта из Нью-Йорка, который доказал, что ваш первоначальный тест мог быть неправильным. |
| Genetic testing indicates you're the father. | Генетический тест показал, что отцом являетесь вы. |
| I'm sorry, we're running behind with your testing, Buster. | Простите, что задерживаем тест, Бастер. |
| It would also be highly desirable if all those involved in peacekeeping operations voluntarily agreed to submit to state-of-the-art identity testing. | Было бы также желательно, чтобы все, кто участвует в миротворческих операциях, соглашались пройти новейший тест на установление родства. |
| Yes, this is a DNA testing kit we can use to be definite about the results. | Да, мы можем использовать этот тест на ДНК, для проверки результатов. |
| I think we can probably just forego the DNA testing. | Думаю мы можем пропустить тест ДНК. |
| They spent 10, 20, 30 years in prison for these crimes, and now DNA testing has proven that they are actually innocent. | Они провели 10, 20, 30 лет в тюрьме за эти преступления, а теперь ДНК тест доказал, что на самом деле они невиновны. |
| Also I need you to do some fecal contamination testing | Мне нужно, чтобы ты провёл тест на уровень фекального загрязнения |
| I'm here because it's 1:15 and Wilson started testing at 12:45. | Я пришёл, потому что уже 1:15, а Уилсон начал тест в 12:45. |
| And I don't think we should have to pay for this testing. | И считаю, что за тест мы платить не должны. |
| Well, he didn't know what he was testing, but his analysis suggests that a minus sign was changed into a plus. | Он не знал, когда делал тест, но анализ показал, что минус был исправлен на плюс. |
| There is also mandatory AIDS testing for couples planning to marry, as well as an active screening programme to detect the epidemic. | Проводится также обязательный тест на СПИД для пар, которые планируют вступить в брак, и осуществляется эффективная программа тестирования с целью выявления признаков эпидемии. |
| Let me know when you might be ready to start testing and we'll get ready on our end down here. | Дай мне знать, когда ты будешь готов начать тест, и мы подготовимся со своей стороны. |
| You want me to do some random urine testing while I'm at it? | Ты хочешь, чтобы я сделала тест на остатки мочи, раз уж я все равно буду это делать? |