This voice in my head keeps telling me it's not right what we're doing. |
Эти голоса в голове продолжают говорить мне, что мы поступаем не правильно. |
There's no telling... how dangerous he might be. |
Я думаю, не нужно говорить... насколько опасным он может быть. |
You've just avoided telling him. |
Вы просто избегаете того, чтобы говорить ему. |
But mutual respect does not preclude telling people the truth. |
Но взаимное уважение не исключает то, что нужно говорить людям правду. |
I'm not telling Johnny. I'm not telling you. |
Я ничего не буду говорить Джонни, я ничего не скажу Вам. |
Well, then stop telling me to tell them. |
Ну тогда перестань говорить мне, чтобы я им сказала. |
When you record your outgoing message, don't bother telling me you can't come to the phone. |
Когда записываете исходящее сообщение, не утруждайтесь говорить мне что вы не можете подойти к телефону. |
You can keep telling people that you're fine, but that won't work. |
Ты можешь продолжать говорить людям, что все в порядке, но это не работает. |
I don't need you telling me what to do. |
Тебе не нужно говорить мне, что делать. |
I should probably not be telling you this. |
Мне, наверное, не стоит тебе это говорить. |
Vivien, you can't keep telling people about the food. |
Вивьен, ты не можешь продолжать говорить людям о еде. |
Stop telling people that I'd take a manager job. |
Перестань говорить людям, что я хочу работать менеджером. |
I just keep telling 'em I don't know anything. |
Я продолжаю говорить, что ничего не знаю. |
You like the idea of telling people you're driving Jon Voight's car. |
Тебе нравится говорить людям, что ты ездишь на машине Джона Войта. |
I hear strange voices in my head that won't stop telling me to do shameful things. |
Я слышу странные голоса в моей голове, которые не перестают говорить мне делать постыдные вещи. |
He didn't go around telling people what needed to change in America. |
Он не стал говорить людям, что нужно было изменить в Америке. |
I can't keep telling her you're in the bathroom. |
Я не могу постоянно говорить ей, что ты в туалете. |
But my friends keep telling me it's wrong. |
Но мы друзья продолжают говорить, что это неправильно. |
I'm not telling who it is. |
Я не собираюсь говорить вам кто это. |
I don't even know if I should be telling you this. |
Даже не знаю, надо ли тебе говорить. |
Look, I shouldn't be telling you this 'cause it could mean my own skin. |
Слушай, я не должен тебе этого говорить, это может стоить мне моей шкуры. |
I want you to stop telling ghost stories to scare each other. |
Я хочу, чтобы вы прекратили говорить о призраках и пугать друг друга. |
Someone who won't get bored of telling you you'll get killed. |
Кто-нибудь, кому будет не скучно говорить тебе, что тебя убьют. |
I should not be telling you this. |
Я не должна говорить тебе об этом. |
Gaius, don't even think about telling me not to go. |
Гаюс, даже не думай говорить мне этого не делать. |