We're with the transit company's hospitality department And we're conducting a survey To try and improve our level of service. |
Мы с отделом гостеприимства транспортной компании проводим исследование чтобы повысить уровень сервиса. |
The survey showed a very low level of public awareness of these signs. |
Исследование показало, что уровень такой способности крайне низок. |
Every search for an executive position involves a full-scale survey of the professional market according to the client's requirements. |
По каждой искомой топ-менеджерской позиции проводится полномасштабное исследование рынка специалистов в соответствии с требованиями Заказчика. |
Again, the researchers had interviewers administer what resembled a typical survey of a random sample of households. |
Опять-таки интервьюеры провели то, что напоминало обычное исследование на случайной выборке. |
The Anglo-Australian Planet Search or (AAPS) is a long-term astronomical survey started in 1998 and continuing to the present. |
Англо-Австралийский поисковик планет) представляет собой долгосрочное астрономическое исследование, начатое в 1998 году и продолжающееся до настоящего времени. |
A survey has shown that fries are consumed more often in the families of obese children. |
Исследование показало, что жареная пища чаще употребляется в семьях с детьми, страдающими от ожирения. |
The survey also showed that children are willing to adjust their eating habits provided they are given correct information. |
Исследование также показало, что дети готовы менять свои привычки в еде при условии, что им будет предоставлена соответствующая информация. |
The survey also showed a rise in the number of discordant couples. |
Это исследование также выявило увеличение число супружеских пар, в которых один из супругов является носителем инфекции. |
The government is committed to tracking and analysing these statistics in conjunction with the AusAID funded empirical survey of Domestic Violence in Tongan society. |
Правительство планирует отслеживать и изучать эти статистические данные и при финансовом содействии Австралийского агентства по международному развитию провести эмпирическое исследование явления бытового насилия в тонганском обществе. |
There's another survey which is very similar to this, called the Two-degree Field of View Galaxy Redshift Survey. |
Есть другое исследование очень похожее на это, оно называется "Исследование Красного Смещения Галактики в Двухградусном Поле Зрения". |
The survey that I quoted, which is the ARIS survey, didn't break down its data by socio-economic class or education, IQ or anything else. |
Исследование, которое я процитировал, - это исследование компании АРИС, данные в нем не классифицированы по социально-экономическому статусу или уровню образования, уровню интеллекта или по иному признаку. |
The study was based on a questionnaire survey with open-ended questions. |
Исследование проводилось с помощью опросного листа, содержавшего вопросы, допускающие произвольные ответы. |
Trends in International Mathematics and Science Study is an international survey under the auspices of the IEA. |
Международное исследование тенденции в области обучения математике и естественным наукам (ТИММС) представляет собой международное обследование, проводимое под эгидой Международной ассоциации оценки образования. |
is making a survey on photography in Japan. |
Студентка Кэтрин Уинтер приехала из Блумингтона провести социологическое исследование, посвящённое фотографии в Японии. |
A recent survey in the US by the organization Common Sense Media reveals a paradox, but one that is perfectly understandable. |
Недавнее исследование, проведённое в США организацией Common Sense Media («Средства информации, основанные на здравом смысле»), выявило парадокс, который, вообще-то, вполне понятен. |
16 km systematic large-scale monitoring grid and the annual crown condition survey is its main large-scale activity. |
МСП по лесам составляет регулярный обзор состояния лесов в Европе с использованием сетки систематического крупномасштабного мониторинга с ячейкой 16 х 16 км, при этом исследование состояния кроны деревьев является основным видом крупномасштабной деятельности. |
Play media The Galaxy And Mass Assembly (GAMA) survey is a project to exploit the latest generation of ground-based wide-field survey facilities to study cosmology and galaxy formation and evolution. |
Исследование галактик и скоплений масс (англ. Galaxy And Mass Assembly survey (GAMA)) - проект по использованию последнего поколения наземных и космических исследовательских инструментов с целью изучения космологии, образования и эволюции галактик. |
A food intake survey was conducted in the communities participating in the Pilot Nutrition Survey Project for 20 days from 1-20 November 1996. |
В течение 20 дней с 1 по 20 ноября 1996 года на базе общин, принимавших участие в реализации экспериментального исследовательского проекта по вопросам питания, было проведено исследование по вопросу о количестве потребляемой пищи. |
A further survey, entitled the 1994 Living in Ireland Survey, has been undertaken by ESRI. |
ИЭСИ провел другое исследование, которое получило название "Обзор уровня жизни в Ирландии в 1994 году". |
The survey will be published in July 2008. |
Министерство занятости и экономики постановило провести исследование того, как службы трудоустройства удовлетворяют потребности рома. |
This is a U.S. geological survey of the tectonic plates running underneath Starling City. |
Это геологическое исследование тектонических плит, залегающих под Старлингом. |
The survey revealed that the share of women executives is still very small, and companies do not make any special efforts to achieve a gender balance. |
Исследование показало, что доля женщин-руководителей в российском бизнесе пока очень незначительна и компании не предпринимают дополнительных усилий для достижения гендерного баланса. |
Similarly, another survey by the Italian National Project (National Group for Demersal Resource Evaluation) around the same period caught angelsharks in only 38 of 9,281 trawls. |
Другое исследование, проведённое Итальянской Национальной программой тогда же, дало результат 38 морских ангелов за 9281 сеансов траления. |
The British Council conducted a survey of 102 non-English speaking countries about what was the most beautiful English word in the world. |
Британский совет провел исследование в 102 не англоязычных странах какое английское слово является самым красивым в мире. |
The Department undertook a survey of UNDP resident representatives serving concurrently as centre directors, which provided evidence of a positive impact of the integration exercise. |
Предпринятое Департаментом исследование деятельности резидентов-представителей ПРООН, одновременно выполняющих обязанности директоров центров, показало положительный эффект объединения. |