Английский - русский
Перевод слова Sufficient
Вариант перевода Достаточный

Примеры в контексте "Sufficient - Достаточный"

Примеры: Sufficient - Достаточный
The renewal would allow the Government of Liberia sufficient time to establish an effective certificate of origin regime for trade in Liberian rough diamonds. Такая отсрочка должна предоставить правительству Либерии достаточный период времени для создания действенного режима сертификации происхождения для торговли необработанными либерийскими алмазами.
It is vital to maintain speed and flexibility while at the same time ensuring sufficient financial control. Жизненно важно сохранять оперативность и гибкость, обеспечивая в то же время достаточный финансовый контроль.
The Government considered that the new law guaranteed for all the right to social security and a sufficient standard of living. Правительство считает, что новый закон гарантирует всем право на социальное обеспечение и на достаточный уровень жизни.
Once sufficient progress has been made towards these objectives, the involvement of the United Nations in Sierra Leone could be adjusted accordingly. Когда будет достигнут достаточный прогресс в достижении этих целей, присутствие Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне может быть соответственно скорректировано.
First, the seven years since 1996 provide sufficient distance to evaluate positive and negative trends affecting the human rights situation. Во-первых, прошедшие с 1996 года семь лет представляют собой достаточный срок для того, чтобы оценить позитивные и негативные тенденции в области осуществления прав человека в стране.
Indictments are presented by the Prosecutor when there is sufficient evidence to bring a successful prosecution against such leaders. Обвинительные заключения выносятся Обвинителем в тех случаях, когда имеется достаточный фактический материал для успешного судебного преследования таких руководителей.
The Lexin Swedish-English dictionary defines lagom as "enough, sufficient, adequate, just right". Шведско-английский словарь определяет lagom как «достаточно, достаточный, адекватный, в самый раз».
As the attached resume shows, I have a sufficient amount of experience and skills for the given position. У меня есть достаточный опыт и навыки, чтобы занять данную должность, как это видно из прилагаемого мною резюме.
Once a part of an enemy has taken sufficient damage, it can break off. Как только определенная часть получила достаточный ущерб она может разорваться.
It is only when advanced countries are threatened that there is sufficient impetus to invest in vaccines to confront diseases like Ebola. Только тогда, когда развитые страны находятся под угрозой, появляется достаточный стимул инвестировать в вакцины, чтобы противостоять такой болезни, как лихорадка Эбола.
Prize money gives him sufficient income to live on. Шлифовка линз даёт ему доход, достаточный для жизни.
And US growth, currently exceeding potential output, can provide sufficient global lift - at least for now. И экономический рост в США, в настоящее время превышающий потенциальный результат, может обеспечить достаточный глобальной подъем - по крайней мере на данный момент.
And now we have sufficient collateral to ensure you'll do your part. И теперь у нас есть достаточный залог, чтобы мы могли быть уверены, что ты выполнишь свою часть.
Dukhat once told me, If you can create sufficient fear in your enemies you may not have to fight them. Дукхат говорил нам: Если вы сможете вызвать достаточный страх у вашего врага вам не придется с ним сражаться.
More than sufficient inducement, I think. Мотив более чем достаточный, я полагаю.
The South Africans taught us such new expressions as "sufficient consensus" in the art of negotiation. Южноафриканцы научили нас таким новым терминам, как "достаточный консенсус" и обогатили ими искусство ведения переговоров.
Eighteen families that had established micro-enterprises under the programme achieved a regular income sufficient to lift them off the Agency's ration rolls. Восемнадцать семей, создавших микропредприятия в соответствии с данной программой, стали получать регулярный доход, достаточный для исключения их из списков помощи Агентства.
That recommendation was inappropriate since the Trust Fund had not yet received sufficient contributions. Эта рекомендация представляется неуместной, поскольку в Целевой фонд еще не внесен достаточный объем средств.
Some expressed that we have sufficient tools and information to make decisions. По мнению ряда выступавших, в нашем распоряжении имеется достаточное количество инструментов и достаточный объем информации для принятия решений.
Several participants raised concerns over continuing volatile oil prices despite sufficient supply. Ряд участников высказали обеспокоенность в связи с сохраняющейся неустойчивостью цен на нефть, несмотря на достаточный объем предложения.
Many Parties reported that their capacities to prepare national communications were sufficient. Многие Стороны сообщили о том, что у них имеется достаточный потенциал для подготовки национальных сообщений.
All those areas must receive appropriate and sufficient investment. Для работы по всем этим направлениям необходимо изыскать достаточный объем инвестиций.
And both require sufficient cooperation from the Governments concerned. И для соблюдения этих двух условий необходим достаточный уровень сотрудничества заинтересованных правительств.
The Migration Board took the decision after two extensive interviews and had sufficient information taken together with the facts and documentation. Миграционное управление приняло соответствующее решение после двух продолжительных собеседований и собрало достаточный объем фактологической и документальной информации.
In order to ensure good oversight of partner activities, it is important that UNHCR obtain sufficient and reliable information on partner performance. Для осуществления эффективного надзора за деятельностью партнеров важно, что УВКБ получало достаточный объем достоверной информации о результатах работы партнеров.