| She is suffering, Padmé. | Она страдает, Падме. |
| The poor man is suffering from headaches. | Бедолага страдает от головных болей. |
| Tom is suffering from a nervous disorder. | Том страдает нервным расстройством. |
| And the movement's suffering for it. | Движение страдает от этого. |
| She is suffering, Padm. | Она страдает, Падме! |
| This town is suffering from famine. | Город этот страдает от Голода. |
| He's not suffering any more. | Теперь он больше не страдает. |
| Look how much he's suffering. | Посмотрите, как он страдает. |
| He's suffering from paranoid delusions. | Он страдает параноидальными иллюзиями. |
| How he must be suffering. | Как он, наверное, страдает. |
| Do it, he's suffering. | Сделай это, он страдает. |
| My child is suffering from dysentery. | Моя девочка страдает от дизентерии. |
| one Veronica and suffering. | Вероника одна и страдает. |
| She is suffering, Padme! | Она страдает, Падме! |
| Her people are suffering, dying. | Ее народ страдает и гибнет. |
| Your son is suffering from multiple personality disorder. | Ваш сын страдает от раздвоения личности |
| And she's suffering again. | И она снова страдает. |
| Evelyn is really suffering. | Эвелин и в правду страдает. |
| Right now, he's suffering. | В данный момент он страдает. |
| So he's suffering from the hallucinations, as well. | Так он тоже страдает галлюцинациями. |
| He's suffering from oxidated stress. | Он страдает от окислительного напряжения. |
| The population is suffering from malnutrition. | Население страдает от неполноценного питания. |
| He's suffering so he accuses! | Он страдает и обвиняет меня. |
| It's suffering from hunger. | Страдает он от глада. |
| The population is suffering from malnutrition. | Население СРЮ страдает от недоедания. |