She is suffering, Padmé. |
Она страдает, Падме. |
The poor man is suffering from headaches. |
Бедолага страдает от головных болей. |
Tom is suffering from a nervous disorder. |
Том страдает нервным расстройством. |
And the movement's suffering for it. |
Движение страдает от этого. |
She is suffering, Padm. |
Она страдает, Падме! |
This town is suffering from famine. |
Город этот страдает от Голода. |
He's not suffering any more. |
Теперь он больше не страдает. |
Look how much he's suffering. |
Посмотрите, как он страдает. |
He's suffering from paranoid delusions. |
Он страдает параноидальными иллюзиями. |
How he must be suffering. |
Как он, наверное, страдает. |
Do it, he's suffering. |
Сделай это, он страдает. |
My child is suffering from dysentery. |
Моя девочка страдает от дизентерии. |
one Veronica and suffering. |
Вероника одна и страдает. |
She is suffering, Padme! |
Она страдает, Падме! |
Her people are suffering, dying. |
Ее народ страдает и гибнет. |
Your son is suffering from multiple personality disorder. |
Ваш сын страдает от раздвоения личности |
And she's suffering again. |
И она снова страдает. |
Evelyn is really suffering. |
Эвелин и в правду страдает. |
Right now, he's suffering. |
В данный момент он страдает. |
So he's suffering from the hallucinations, as well. |
Так он тоже страдает галлюцинациями. |
He's suffering from oxidated stress. |
Он страдает от окислительного напряжения. |
The population is suffering from malnutrition. |
Население страдает от неполноценного питания. |
He's suffering so he accuses! |
Он страдает и обвиняет меня. |
It's suffering from hunger. |
Страдает он от глада. |
The population is suffering from malnutrition. |
Население СРЮ страдает от недоедания. |