Nine years, suffering for eternity. |
Ей было всего девять лет, но будет страдать вечность. |
Famine weakens. Debt causes suffering. |
Голод ослабляет, долг страдать заставляет. |
I'm... I know I've caused you enough suffering. |
Я... знаю, что заставила тебя страдать. |
Then we won't have longing and suffering in our hearts. |
Тогда нашим сердцам не придётся тосковать и страдать. |
I think you might be suffering from depression. |
Я думаю, ты можешь просто страдать от депрессии. |
Through my selfishness I have brought great suffering to both my husbands. |
Из-за своего эгоизма я заставила ужасно страдать обоих своих мужей. |
Well, I think the suffering was intentional. |
Мне кажется, кто-то намеренно его заставлял его страдать. |
She will go on suffering until she is cured. |
Она будет продолжать страдать, пока подвергается лечению. |
He is suffering from psychosis with delusions. |
Он будет страдать от психоза вперемешку с манией. |
And to the two who abandoned me to eternal suffering. |
И тем двоим, кто покинул меня, оставив вечно страдать. |
So, you're saying suffering is a good thing. |
То есть ты хочешь сказать, что страдать - это хорошо. |
Now the mill is closed, the village will be suffering. |
Теперь, когда мельница закрыта, крестьяне будут страдать. |
Pattle had flown several patrols that morning and was suffering from a high temperature and fever. |
Пэттл вылетел несколько раз в это утро, продолжая страдать от высокой температуры и лихорадки. |
China also began suffering from mounting overpopulation during this period. |
В этот период Китай также начал страдать от перенаселения. |
The besieged Crusaders soon began suffering from famine and disease. |
Вскоре осажденные крестоносцы начали страдать от голода и болезней. |
I can start suffering and write that symphony. |
Я начинаю страдать и писать симфонию. |
I can stop suffering and write that symphony. |
Я прекращаю страдать и писать симфонию. |
People ignore the existence of suffering. |
Но люди больше не хотят страдать. |
Then I can stop suffering and write a symphony. |
Спасибо. Я перестаю страдать и напишу симфонию. |
It seems to me that you enjoy suffering, Gloria. |
Прости, Глория, но я так понимаю, что тебе нравится страдать. |
We are born into suffering... because in this country nothing is as it should be. |
Мы рождены страдать... потому что в этой стране все идет не так, как надо. |
Don't want to see them suffering. |
Я не хочу заставлять их страдать. |
I'd rather take him with me... than leave him suffering alone. |
Я лучше заберу его с собой, чем оставлю страдать водиночку. |
And while that loss is punishment enough, rest assured, I will heap more suffering upon his head. |
И несмотря на то, что эта потеря - уже само по себе наказание, будь уверена, я заставлю его как следует страдать. |
Well, if Simon helped Will build the bomb, he would be suffering from the same levels of radiation sickness. |
Если Саймон помогал Уиллу создать бомбу, он тоже должен страдать от лучевой болезни. |