Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Обучения

Примеры в контексте "Studies - Обучения"

Примеры: Studies - Обучения
Part-time students are now required to pay only the interest on their loans while they are in studies, and payments on principal and interest begin six months after ceasing studies. В ходе обучения обучающиеся заочно должны выплачивать только проценты по ссудам, а погашение основной суммы и процентов по ней начинается через шесть месяцев после окончания учебы.
Private University of Donja Gorica (UDG) has also started realization of female studies within postgraduate master studies. Частный университет в Донье Горице (УДГ) также приступил к проведению гендерных исследований в рамках программы обучения в магистратуре.
Thus, university degree studies included even full postgraduate courses run at all universities worldwide within postgraduate studies. Таким образом, курс обучения в университете включал даже полный курс послевысшего образования, преподаваемый во всех университетах мира в рамках послевысшего образования.
Also some foreign governments offer scholarships for oversee studies at the levels of higher education. Кроме того, правительства других стран предоставляют стипендии для обучения учащихся за рубежом на уровнях высшего образования.
Many students had already graduated from the higher level of studies. Многие ученики уже закончили курс обучения более высокого уровня.
After completing his studies, in October 1831 he was ordered to accompany students to Acapulco for shipboard duty. По окончании обучения, в октябре 1831 года, был отправлен сопровождать группу студентов в Акапулько для прохождения службы на корабле.
After finishing the studies Uli worked as assistant director with Douglas Sirk and directed two TV productions. После окончания обучения Ули работал ассистентом режиссёра у Дугласа Сирка и режиссёром двух телевизионных постановок.
Of course, she also files complaints related to his studies. Конечно, у нее также есть и жалобы на методы обучения.
This kid's in the deaf studies program and she's his advisor, so... Этот парень в программе обучения для глухих, а она его консультант, так что...
Continuing her studies at Durham University led her to meet her future husband, clarinettist Robert Baker. Во время обучения в Даремском университете она встретила своего будущего мужа, кларнетиста Роберта Бейкера.
In addition to extramural studies the part-time (evening) Radio Engineering Faculty was established. В дополнение к заочной форме обучения создается вечерний радиотехнический факультет.
After her studies she joined women rights movement led by Begum Rokeya. После окончания обучения присоединилась к движению за права женщин, которое возглавляла Бегум Рокея.
I bet you're in the middle of some interesting studies. Ты верно в середине какого-то интересного обучения.
You will have everything necessary for your studies. У вас будет все необходимое для вашего обучения.
Training of medical staff through external studies will be increased and new medical and laboratory equipment will be acquired. Будет расширяться подготовка медицинского персонала в рамках программ внешнего обучения, и будет приобретено новое медицинское и лабораторное оборудование.
WMO fellowships for studies in meteorology and operational hydrology have been awarded to candidates from a number of small island developing States. Стипендии ВМО на прохождение обучения в области метеорологии и оперативной гидрологии были предоставлены кандидатам нескольких малых островных развивающихся государств.
The need for preferential treatment in education had decreased as other factors ensured that women pursued all types of studies. Сократилась необходимость в преференциальном отношении в области образования, поскольку другие факторы обеспечивают участие женщин во всех видах обучения.
General secondary education in Ukraine may also take the form of evening classes, correspondence courses or external studies. Общее среднее образование в Украине можно получить также по вечерней, заочной или экстернатной форме обучения.
Most of these awards are for studies in management, administration and accounting auditing. Большая часть этих стипендий предназначается для обучения по таким дисциплинам, как управление, администрация и бухгалтерский учет.
IDRA-21 shows nootropic effects in animal studies, significantly improving learning and memory. IDRA-21 продемонстрировал ноотропные эффекты в исследовании на животных, значительно улучшая процесс обучения и запоминания.
After five years of education at the gymnasium and at the demand of his father, Vasylkivsky began studies at the Kharkiv Veterinary School. После пяти лет обучения в гимназии, по требованию отца, Васильковский вступает в Харьковское ветеринарное училище.
From the outset of his graduate studies, the nascent field of vitamins interested him. С начала обучения в аспирантуре, его заинтересовала отрасль витаминов, которая только зарождалась.
From an early age she aspired to become an artist and after training privately she went to Paris to continue her studies. С раннего возраста она стремилась стать художником и после частного обучения она отправилась в Париж, чтобы продолжить учебу.
We have also established new institutions in the fields of scientific research, training and academic studies. Нами также были созданы новые организации в сфере научных и академических исследований, а также профессионального обучения.
A student loan scheme, funded by CDB, enabled 25 persons to pursue long-term studies overseas. Система выдачи кредитов для оплаты стоимости обучения, финансируемая КБР, позволила 25 лицам продолжить долгосрочную учебу за рубежом.