Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Обучения

Примеры в контексте "Studies - Обучения"

Примеры: Studies - Обучения
Meetings took place with representatives of Romanian Government bodies and NGOs, namely the Ministries of Foreign Affairs; Health; and Education, Research and Innovation; the National Health Insurance Fund; the Roma National Centre; and the Roma Centre for Social Intervention and Studies. Программа визита включала встречи с представителями государственной власти Румынии, а также неправительственного сектора: Министерства иностранных дел, Министерства здравоохранения, Министерства образования, исследований и инноваций, Национальной кассы страхования здоровья, Национального центра цыган, Цыганского центра социального участия и обучения.
Post-Secondary occupational Universities (day studies) Университеты (дневная форма обучения)
Guest lecturer: Inter-University Centre of Postgraduate Studies, Dubrovnik (Croatia); Universities of Osijek, Rijeka (Croatia), Parma (Italy), Vienna (Austria), Ibero-american University, Mexico City (Mexico) Чтение лекций: Межуниверситетский центр последипломного обучения, Дубровник (Хорватия); Университеты Осиека и Риека (Хорватия), Пармский университет (Италия), Венский университет (Австрия), Иберо-американский университет, Мехико (Мексика).
Loans for completion of studies and financial difficulties. Ссуда на оплату обучения и материальная помощь особо нуждающимся.
There is an increase in the number of those who have received Master's degree and professional qualifications after studies at the highest level. Растет число лиц, которые после обучения в высших учебных заведениях получили степень магистра и профессиональную квалификацию.
Often, young women will need extra incentives to pursue studies in a male-dominated field. Зачастую молодым женщинам требуются дополнительные стимулы для обучения в той или иной области, в которой доминирующее положение занимают мужчины.
The graduate of higher professional studies on the faculty of pedagogy with the specialization in diagnosis and pedagogical therapy gains a professional title of licentiate. Выпускник высшего профессионального обучения на отделении педагогика со специальностью педагогические диагноз и терапия получает профессиональную степень бакалавра.
Under this programme, cadets are employed on probation while they complete their studies and appointed to the agency on completion of studies and formal training. В рамках этой программы слушатели, заканчивающие курс обучения, проходят стажировку, а после завершения обучения и официальной подготовки распределяются в соответствующее ведомство.
GSAPS conducts regular teaching and research activities with the London School of Economics and Political Science, Graduate Institute of International and Development Studies, National University of Singapore, Seoul National University, and Chulalongkorn University, among other partner schools. GSAPS регулярно сотрудничает в области обучения и исследований с различными учебными заведениями во всем мире, в том числе, с Лондонской Школой Экономики и Политических Наук, Институтом Международных Исследований и Развития, Национальным Университетом Сингапура, Сеульским национальным Университетом и Университетом Чулалонгкорн (Chulalongkorn University).
Studies were conducted concerning the provisions of the Convention as indicators of fields of activity requiring international cooperation in marine sciences and in the development of the related ocean services and training aspects, with special reference to the implications for IOC. Эти исследования касались положений Конвенции, указывающих на те области деятельности, которые требуют международного сотрудничества в области морских наук и в развитии смежных морских услуг и аспектов обучения, при этом особое внимание уделялось последствиям для деятельности МОК.
(a) Improved accessibility of information, knowledge-sharing, learning and partnerships through the United Nations Public Administration Network and the United Nations Public Administration Country Studies а) Повышение доступности информации, расширение обмена знаниями, программ обучения и партнерских связей с помощью Сети Организации Объединенных Наций по вопросам государственного управления и страновых исследований Организации Объединенных Наций по вопросам государственного управления
Access to higher education is also provided to Australian and international students, through external studies courses (usually termed distance education). Доступ к высшему образованию также обеспечивается для австралийских и иностранных студентов на основе курсов заочного обучения.
These Regulations include a prohibition against removing a pupil in the 1st - 6th grades from school due to a lack of achievement in his/her studies. Это положение устанавливает запрет на исключение учащихся 1-6 классов вследствие неуспеваемости в ходе обучения.
Many clients found their paths to working life through e.g. studies or on-the-job-training. Многие участники проекта нашли свой трудовой путь с помощью, например, учебы или обучения на рабочем месте.
Having received a special dispensation he continued his studies from home and so spent most of his seminary years as an external student. Получив специальное разрешение, он продолжил учёбу на дому, и провёл большую часть своего обучения в семинарии экстерном.
Women's studies seeking to reconstruct the conventional system of learning from women's point of view are promoted further at institutions of higher education, keeping in mind the fostering of male scholars of women's studies. В высших учебных заведениях также проводятся исследования по проблемам женщин, призванные перестроить традиционную систему обучения таким образом, чтобы она отражала женскую точку зрения, с учетом необходимости изменения психологии ученых-мужчин, занимающихся изучением женской проблематики.
Distance education is the form of studies, which is specially adapted for working people. It means - more independent studies and fewer face-to-face lectures. Здесь ты за 2,5 года получишь высшее профессиональное образование при помощи дистанционного обучения.
It is intended to provide loans to students who wish to pursue studies and who upon completion of their studies are expected to contribute to the Economic and Social Development of the State. Ожидается, что по завершении обучения они внесут достойный вклад в экономическое и социальное развитие государства.
The academy provides students with comfortable accommodation for the duration of their studies. На период обучения академия предоставляет иностранным гражданам комфортабельное общежитие.
(d) Conducting studies and research specifically related to education of girls. Проведение изучений и исследований, непосредственно связанных с процессом обучения девочек.
Main activities of this conference is to organize the joint studies and learning in construction and municipal services. Основная направленность конференции - совместная организация обучения и повышения квалификации в сфере строительства и ЖКХ (программа прилагается).
Following the completion of his studies, Malkhasyants taught Armenian at schools and became a regular contributor to periodicals and academic journals. По окончании обучения С. Малхасянц преподавал армянский язык в школах и писал статьи в периодических и академических журналах.
Teachers were trained both during their basic studies and through further education. В ходе базового обучения они проходят два модуля, посвященных требованиям в плане образования в области прав человека и правам и обязанностям гражданина.
ATAS makes qualified tutors available to help Indigenous Australian students who need assistance with their studies. В рамках данной программы учащиеся из числа коренных австралийцев, испытывающие трудности в процессе обучения, могут получить помощь квалифицированных педагогов.
These studies culminate in the baccalaureate examination. По итогам обучения проводятся экзамены на получение диплома об окончании средней школы.