Spencer asked me to drop off your French book. |
Спенсер попросила меня занести тебе учебник по французскому. |
They're not just neighbors, Spencer, They're potential jurors. |
Они не просто соседи, Спенсер, они потенциальные присяжные. |
Spencer, you should go home. |
Спенсер, ты должна вернуться в дом. |
Under the circumstances, Spencer's doing really well. |
Несмотря на обстоятельства, работа Спенсер действительно очень хороша. |
Spencer, we're not going to the police about this ever. |
Спенсер, мы не сообщим об этом полиции, никогда. |
Go in there and tell Spencer to hurry up. |
Иди туда и скажи Спенсер, чтобы поторопилась. |
Maybe Spencer's mom can block the court order. |
Может, мама Спенсер сумеет отклонить судебное предписание. |
It's not your fault, Spencer. |
Это не твоя вина, Спенсер. |
Spencer, I felt like I was finally done with the police. |
Спенсер, у меня было чувство, будто я наконец покончил с полицией. |
Diamond Head Club's owned by Spencer Madsen. |
Владельцем клуба Даймонд Хэд является Спенсер Мэдсен. |
It's why Spencer bought the Diamond Head Club. |
Вот почему Спенсер купил клуб Даймонд Хэд. |
That's not Spencer; that's Jake. |
Это не Спенсер, это Джейк. |
Spencer, I can't survive without the facts. |
Спенсер, я не могу справиться без фактов. |
Nicole Spencer, Vanessa's best friend since college. |
Николь Спенсер, лучшая подруга Ванессы еще с колледжа. |
Spencer, I really need my stu... |
Спенсер, мне правда нужны мои ве... |
Ultimately, Dr. Spencer is the one who removed the scars. |
В конечном счете, именно доктор Спенсер является тем, кто удалил шрамы. |
Some people in my precinct think that Miguel Santos was killed by your boyfriend, Spencer. |
Некоторые люди в моём участке думают, что Мигеля Сантоса убил твой парень, Спенсер. |
Eddie, this is my friend Spencer Croft. |
Эдди, это мой друг - Спенсер Крофт. |
My friend Spencer's in town buying a company. |
Мой друг Спенсер приехал в город чтобы купить компанию. |
President Spencer must have known about that. |
Президент Спенсер должна была знать об этом. |
President Spencer is alive and was, in fact, rescued from MDK headquarters by Miss Nikita Mears. |
Президент Спенсер на самом деле жива, и была освобождена из штаба МДК мисс Никитой Мирс. |
That was an empty rifle my son Spencer put up there. |
Там только винтовка, мой сын Спенсер поставил её туда. |
Spencer, I've known you most of your life. |
Спенсер, я знаю тебя большую часть твоей жизни. |
Spencer's big sister more than anyone. |
Старшая сестра Спенсер не просто кто-то. |
Spencer said that's what Toby called himself to get in and out of Radley. |
Спенсер сказала, что Тоби так называл себя, что бы попасть внутрь и выйти из Рэдли. |