| Did Spencer finally take her up on it? | Неужели Спенсер решила согласиться? |
| I'll take care of Spencer. | Я позабочусь о Спенсер. |
| Well, he's having that with Spencer. | Он уже завтракает со Спенсер. |
| Spencer, I meant what I said. | Спенсер, я говорил серьёзно. |
| Spencer, don't get in the middle. | Спенсер, не встревай! |
| It's all right, Spencer. | Все нормально, Спенсер. |
| Spencer, I'll see you tonight. | Спенсер, увидимся вечером. |
| What do you think, Spencer? | Что думаешь, Спенсер? |
| Spencer didn't come home last night. | Вчера Спенсер не пришла домой. |
| It's not going to change Spencer's mind. | Это не изменит мнения Спенсер. |
| Spencer, the judge threw out the case. | Спенсер, судья закрывает дело. |
| So kudos, Mr. Spencer. | Похвально, мистер Спенсер. |
| Just stay out of our way, Spencer. | Просто держись подальше, Спенсер. |
| Spencer, get away from the vehicle. | Спенсер, отойди от машины. |
| Please don't be sarcastic, Spencer. | Не надо ехидничать, Спенсер. |
| Spencer, it's a trap. | Спенсер, это ловушка. |
| That's who Spencer talked to today. | С ним Спенсер разговаривала сегодня. |
| Look, Spencer's my best friend. | Спенсер моя лучшая подруга. |
| That looks amazing on you, Spencer. | Выглядит невероятно, Спенсер. |
| Spencer, you should wear this. | Спенсер, надень это. |
| You are late, Mr. Spencer. | Вы опоздали, Мистер Спенсер. |
| Spencer needs to talk to her sister. | Спенсер надо поговорить с сестрой. |
| That's not Spencer's writing, either. | Это не почерк Спенсер. |
| Excuse me, Mrs. Spencer, | Извините, миссис Спенсер, |
| This is Mr. and Mrs. Spencer. | Это мистер и миссис Спенсер. |