You sound like Spencer. |
Ты прям как Спенсер. |
You are so predictable, Spencer. |
Ты так предсказуем, Спенсер. |
Spencer, what's the deal? |
Спенсер, в чем дело? |
I'm tired, Spencer. |
Я устал, Спенсер. |
Spencer, Guster, go away! |
Спенсер, Гастер, проваливайте! |
Fletcher, it's President Spencer. |
Флетчер, это Президент Спенсер. |
Had a Spencer rifle on him. |
При нём была винтовка Спенсер. |
I'm going with Spencer. |
Я поеду со Спенсер. |
Spencer, we're pregnant. |
Спенсер, я беременна. |
Spencer called hilton head. |
Спенсер звонила в Хилтон Хед. |
Spencer, don't interfere. |
Спенсер, не вмешивайся. |
If we want to help Spencer, |
Если мы хотим помочь Спенсер, |
To help Spencer, sure. |
Чтобы помочь Спенсер? Разумеется. |
Are Mr. Fitz and Spencer involved? |
Мистер Фитц и Спенсер встречаются? |
Spencer, what's happening? |
Спенсер, что происходит? |
Spencer... wore... jellies. |
Спенсер... носил... чешки. |
Not now, Spencer. |
Не сейчас, Спенсер. |
Spencer is still alive. |
Спенсер всё еще жив. |
Spencer will come when he's ready. |
Спенсер придет, когда будет готов |
Run along, Spencer. |
Топай отсюда, Спенсер. |
Spencer, it's Claire. |
Спенсер, это Клара. |
Didn't do what, Spencer? |
Не делал чего, Спенсер? |
So you say, Spencer. |
Так ты говоришь, Спенсер. |
Henry Spencer, master caster. |
Генри Спенсер, рыбак-затейник. |
Surprisingly good work, Spencer. |
На удивление хорошая работа, Спенсер. |