| I was talking with Spencer's mom yesterday. | Я разговаривала вчера с мамой Спенсер. |
| I don't think he took his break with Spencer very well. | Я не думаю, что он легко перенес разрыв со Спенсер. |
| It says here you're a pretty good goalie, Spencer. | Говорят, что ты довольно хороший вратарь, Спенсер. |
| Spencer, I'm serious, put him down. | Спенсер, я серьезно, отпусти его. |
| Lady Diana Spencer came up to Scotland in the summer of 1980 to help with her sister's newborn daughter, Laura Jane and, during that time, was allegedly courted by the Prince of Wales. | Леди Диана Спенсер летом 1980 года находилась в Шотландии, где помогала своей сестре Джейн с уходом за новорожденной дочерью Лаурой. |
| Metcalfe spoke to Spencer again this morning and it's definite. | Этим утром Меткалф снова говорил со Спенсером. |
| Well, this is a photo Ray took the day he followed Spencer. | Ну вот, это тот фото которое Рэй сделал когда следил за Спенсером. |
| I know she's in a meeting with Spencer Roth. | Я знаю, что у неё встреча со Спенсером Ротом. |
| Two of his sons received additional peerages: His eldest son, Henry (1620-1643), succeeded as 3rd Baron Spencer in 1636 and was created Earl of Sunderland in the Peerage of England in 1643. | Два его сына получили дополнительные пэрские титулы: старший сын, Генри (1620-1643), ставший в 1636 году 3-м бароном Спенсером, в 1643 году получил титул графа Сандерленда. |
| Scott and welles have been door handle to door handle competitors before, but the contest in this grand national will be between car numbers 1 and 49, g.C. Spencer. | До этого Скотт и Веллес были соперниками, идущими так близко, что дверные ручки соприкасались, но зачёт в этой большой национальной будет между машиной номер 1 и Г.С. Спенсером, номер 49. |
| She's a sweet girl, she's clearly very fond of Spencer but sadly he's only using her to provoke us. | Она милая девочка, и явно очень привязана к Спенсеру, но, к сожалению, он с ней водится только, чтобы досадить нам. |
| In a letter to a close friend, Frances Spencer, he said, There doesn't seem to be much to report concerning my experiences outside of chemistry. | В письме к близкому другу, Фрэнсису Спенсеру, он сказал: «Мало что можно рассказать о моих занятиях, помимо химии. |
| And if I have wished Spencer and Dussolier harm, I ask You send harm my way as well. | И если я желал зла Спенсеру и Дюссолье, я прошу Тебя наслать зло на меня тоже. |
| You can't tell Spencer. | Вы не можете расказать Спенсеру. |
| You gave the clarinet to Spencer. | И ты подарил кларнет Спенсеру. |
| Search for any gamers in Chicago who rocketed up the leaderboard as quickly as Spencer did. | Найди всех игроков в Чикаго, которые взлетали в рейтинге так же быстро, как Спэнсер. |
| And then poor Spencer turned to the last person he should've trusted. | После чего несчастный Спэнсер обратился к единственному человеку, которому доверял. |
| This is Viper's inventory on the same date Spencer was hacked - | Это его инвентарь ну ту же дату, когда был взломан Спэнсер. |
| The shipping label matches the one on the box in Spencer's trash. | Этот транспортный талон совпадает с тем, что был на коробке, которую Спэнсер выбросил в мусор. |
| Spencer and Ramsey Scott, no digital evidence of Spencer purchasing a gun or a drill. | Спэнсером и Рамси Скоттом, никаких цифровых улик того, что Спэнсер покупал оружие или дрель. |
| We were just asking a few questions about Spencer Holt. | Мы просто зашли задать несколько вопросов о Спенсере Холте. |
| But you do remember speaking with Colonel Young about Sergeant Spencer. | Но вы помните, что говорили с полковником о сержанте Спенсере. |
| What is it about Spencer that people see that I don't? | Что люди видят в Спенсере, чего я не вижу? |
| How do you know about Spencer? | Как ты узнал о Спенсере? |
| That would be Spencer Harrison. | Речь идёт о Спенсере Гаррисоне. |
| At the same time he received Royal Licence to quarter the coat of arms of Churchill with his paternal arms of Spencer. | В то же время он получил королевскую лицензию на четверть щита герба Черчилля с его отцовским гербом Спенсеров. |
| And everything was fine, right on schedule until about six days ago. That's when Jade appeared out of nowhere and started working at the Spencer family business. | И всё шло нормально, как надо но шесть дней назад появилась эта Джейд из ниоткуда и начала обрабатывать семью Спенсеров. |
| It is a prized Spencer family heirloom. | Оно ценное наследие семьи Спенсеров |
| Have a little Spencer faith. | Имей хоть немного веры в Спенсеров. |
| Sir Robert Cavendish Spencer was born in the Spencer family home at Althorp, Northamptonshire, son of The 2nd Earl Spencer and Lavinia, Countess Spencer. | Сэр Роберт Кавендиш Спенсер родился в семейном доме Спенсеров в Элторп, Нортгемптоншир, сын Второго графа Спенсера и Лавинии, графини Спенсер. |
| Spencer stuck his neck out, and she caught him. | Спесер высунул голову и она его достала. |
| Spencer thinks jenna has a room At the edgewood motor court. | Спесер думает, что у Дженны есть номер в мотеле, в Эджвуде. |
| No, Spencer, that's crazy. | Нет, Спесер, это безумие. |
| I spoke to the doctor and he'd really be more comfortable if Spencer came in to see him before he re-ups her prescription. | Я говорил с доктором, ему будет более удобно, если Спесер придет к нему на прием прежде, чем он снова выпишет ей рецепт. |
| Spencer, go upstairs. | Спесер, иди наверх. |
| At the age of 10, Laviscount appeared in an advertising campaign for Marks & Spencer. | В десять лет Лависконт снялся в рекламе Marks & Spencer. |
| His resulting design was the Spencer S-12 Air Car Amphibian. | Результатом работ был прототип самолёта Spencer S-12 Air Car Amphibian. |
| From August 1815, Spencer served as a guardship in Plymouth under the command of Captain William Robert Broughton. | С августа 1815 года Spencer служил сторожевым кораблем в Плимуте под командованием капитана Уильяма Роберта Бротона. |
| Sir John Spencer 1455-1522 "Archived copy". | Sir John Spencer 1455-1522 Архивированная копия (неопр.). |
| On the big screen, he has appeared in Minority Report and According to Spencer. | На большом экране он появился в Minority Report, AI and Lions Gate's According to Spencer. |
| Okay, Spencer Dodd's passport - the imposter used it to sneak into the country. | Итак, паспорт Спенсера Додда... самозванец использовал, чтобы проникнуть в страну. |
| At Spencer's side we're familiar with the direction his career takes. | Мы знакомы с тем, как развивалась его карьера под руководством Спенсера. |
| On 19 May 1849, she married Francis Spencer, who had succeeded his father as 2nd Baron Churchill in 1845. | 19 мая 1849 года она вышла замуж за Фрэнсиса Спенсера, который в 1845 году унаследовал от отца титул 2-го барона Черчилля. |
| On June 15, 2015, Stephenson was traded to the Los Angeles Clippers in exchange for Spencer Hawes and Matt Barnes. | 15 июля 2015 года Стивенсон был отправлен в «Лос-Анджелес Клипперс» в обмен на Спенсера Хоуса и Мэтта Барнса. |
| O'Hara, get Spencer in here right away. | О'Хара, приведи сюда Спенсера. |
| We found Spencer dead, and now this. | Мы нашли мертвым Спэнсера, а теперь это. |
| I've looked at Spencer's calendar, FriendAgenda, all of his chats - same thing. | Я просмотрел календарь Спэнсера, его страничку в социалке, всю его переписку - ничего. |
| Raven, highlight Spencer's footsteps from the coordinates to where we found his body. | Рэйвен, покажи шаги Спэнсера от координат до места, где нашли его тело. |
| Tell that to Spencer's parents. | Скажи это родителям Спэнсера. |
| Crime scene found Spencer's prints on both the drill and the World Send package that was sent to his house a half an hour before he was shot. | Криминалисты нашли отпечатки Спэнсера и на дрели, и на коробке, доставленной к его дому за полчаса до того, как он был застрелен. |
| Spencer, I used to be a member. | Когда-то я была одной из них, Спенсор. |
| Mrs. LaBelle and Spencer were boinking, right? | Миссис ЛаБелль и Спенсор спали вместе, так? |
| Robert Spencer for Irving. | Это Роберт Спенсор, Ирвинга к аппарату можно. |
| By Spencer Patine's uncle. | Это кто такой? Ну знаешь, Спенсор... |
| Who's Spencer Patine? | Это кто такой? Ну знаешь, Спенсор... |