Английский - русский
Перевод слова Spencer
Вариант перевода Спенсер

Примеры в контексте "Spencer - Спенсер"

Примеры: Spencer - Спенсер
That same day he made a statement before the magistrate in Madrid, asserting that his real name was Joseph Semey, not Spencer, in the presence of Ms. Carmen Martínez González, a lawyer. В тот же день он дал показания следственному судье в Мадриде, заявив, что его подлинное имя - Джозеф Семей, а не Спенсер, в присутствии адвоката, г-жи Кармер Мартинес Гонсалес.
Mr. Spencer Waller, Professor and Director, Institute for Consumer Antitrust Studies, Loyola University Chicago г-н Спенсер Уоллер, профессор и директор Института антитрестовского законодательства и защиты прав потребителей, Университет им. Лойолы, Чикаго
Mr. Spencer (Antigua and Barbuda): I am honoured to present a summary of the discussion in round table 5, on addressing the needs of the most vulnerable. Г-н Спенсер (Антигуа и Барбуда) (говорит по-английски): Я имею честь представить резюме дискуссии, проходившей в рамках круглого стола 5 и посвященной вопросу об удовлетворении потребностей наиболее уязвимых слоев населения.
Spencer was uncertain if he would have his family's approval for the match and opted to spend several months travelling until his twenty-first birthday, when their approval would no longer be necessary. Джон Спенсер не был уверен, получит ли он разрешение на брак с Джорджианой от своей семьи, и решил провести несколько месяцев в путешествии до своего 21-летия, когда мнение родственников уже не будет иметь разницы.
Spencer, in fact, went further than most of his ministerial colleagues, including Gladstone himself, in arguing for the setting up of government tribunals to enforce fair rents on Irish landlords. Лорд Спенсер, по сути, пошел дальше, чем большинство его коллег-министров, включая самого премьера Уильяма Гладстона, заявив о создании правительственных трибуналов для обеспечения справедливой ренты на ирландских землевладельцев.
Mr. Spencer (Antigua and Barbuda): Ten years ago, over 100 heads of State or Government gathered here in this grand Hall to adopt the Millennium Declaration (resolution 55/2), which was described as a milestone in international cooperation. Г-н Спенсер (Антигуа и Барбуда) (говорит по-английски): 10 лет назад свыше 100 глав государств и правительств собрались здесь, в этом величественном зале, чтобы принять Декларацию тысячелетия (резолюция 55/2), которую назвали вехой в международном сотрудничестве.
Spencer, why don't you take Aria upstairs for a minute? Спенсер, почему бы вам с Арией не подняться наверх на минутку?
Spencer, if I were you, I would put this back where I found it and forget that I ever saw it. Спенсер, если бы я был тобой, я бы положил это туда, где нашел и забыл о том, что когда-то это видел.
Spencer, I don't think the police believe a thing that Ali is saying. Спенсер, я не думаю, что полиция верит тому, что говорит Эли.
So, Spencer, this is not your home? Итак, Спенсер, это же не твой дом.
Have you seen Aria or Spencer or Emily? Ты видела Арию или Спенсер, или Эмили?
Someone who saw Spencer Hastings in the DiLaurentis backyard with a girl, a blonde dressed in Alison's clothes, the night that Bethany was buried in that yard. Кто-то, кто видел Спенсер Хастингс на заднем дворе ДиЛаурентисов с девушкой блондинкой, которая была одета в одежду Элисон, в ту ночь, когда Бетани была похоронена на этом дворе.
Mr. Spencer, Mr. Guster, my office now. Мр. Спенсер, Мр. Гастер, ко мне, живо.
Charles Spencer Denman, 5th Baron Denman, 2nd Baronet, CBE, MC, TD (7 July 1916 - 21 November 2012), was a British businessman. Чарльз Спенсер Денман, 5-й барон Денман, 2-й баронет CBE MC (англ. Charles Spencer Denman, 5th Baron Denman, 2nd Baronet; 7 июля 1916 - 21 ноября 2012) - британский предприниматель, участник Второй мировой войны.
Spencer was awarded the American Cinema Editors Career Achievement Award in 1989, and was among the first four editors to receive the Award. В 1989 году Спенсер была награжден премией американских киномонтажёров за достижения в карьере (англ.)русск. и стала одним из первых четырёх монтажёров, получивших эту премию.
Mr. Spencer (Jamaica): This unprecedented summit obliges all of us to focus on a grave and increasing challenge to Jamaica, the Caribbean region and the entire global community. Г-н Спенсер (Ямайка) (говорит по-английски): Этот беспрецедентный саммит обязывает всех нас сосредоточить внимание на серьезной и приобретающей все более острый характер проблеме, с которой сталкивается сегодня Ямайка, страны Карибского региона и все мировое сообщество.
Spencer said that you let her in once before to see Mona, and I was wondering if she thought that you would... do it again. Спенсер сказала, что однажды ты впускал её, чтобы встретиться с Моной, И мне интересно, могла ли она подумать, что ты... сделаешь это снова.
spencer, where are you? (телефонный звонок) Спенсер, где ты?
Mr. Spencer, it looks like you're a little late to the game this time. What? Мистер Спенсер, похоже, что вы на этот раз слегка отстаёте.
On 22 June 2012, the co-chair of round table 4, the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Antigua and Barbuda, Winston Baldwin Spencer, opened the round table and made a statement. 22 июня 2012 года сопредседатель круглого стола 4 премьер-министр Антигуа и Барбуды Уинстон Болдуин Спенсер открыл заседание и сделал заявление.
With that said, Mr. Spencer, you and Mr. Guster are here by reinstated as consultants, effective immediately. С учетом сказанного, Мистер Спенсер, вы и мистер Гастер востановлены в качестве консультантов, незамедлительно
Mr. Kessler, I am Detective O'Hara, and this is Detective Lassiter, and this is Henry Spencer, who helps us coordinate our investigations. Мистер Кесслер, Я детектив О'Хара, это детектив Ласситер, а это Генри Спенсер, который помогает координировать наши расследования.
That's what we're trying to figure out, and right now, Spencer, you're just complicating things. Это то, что мы пытались узнать и прямо сейчас Спенсер ты все усложняешь
And then you decide to take a modeling job in Paris, so I had to move in with Spencer? А потом ты решила начать модельную карьеру в Париже, а мне пришлось жить со Спенсер.
The series also makes references to classic cinema; the names "Spencer" and "Tracy" were taken from the famous actor Spencer Tracy, while the name Kong - not given to the gorilla - was a clear homage to King Kong. Сериал во многом ссылался на классические фильмы; имена главных героев «Спенсер» и «Трейси» были взяты у знаменитого актера Спенсера Трейси, а имя «Конг», которое не дали горилле, а человеку - было явной отсылкой к Кинг-Конгу.