| At the same time he received Royal Licence to quarter the coat of arms of Churchill with his paternal arms of Spencer. | В то же время он получил королевскую лицензию на четверть щита герба Черчилля с его отцовским гербом Спенсеров. |
| I'll go to the Spencer estate, and you can meet me there at 1. | Я поеду в поместье Спенсеров, а ты приезжай туда к часу. |
| This is huge, a child born into the wealth and power of the Spencer family? | Это серьёзно, ребёнок родится в богатой и властной семье Спенсеров? |
| Which Spencer are you talking to? | Которого из Спенсеров ты имеешь ввиду? |
| And everything was fine, right on schedule until about six days ago. That's when Jade appeared out of nowhere and started working at the Spencer family business. | И всё шло нормально, как надо но шесть дней назад появилась эта Джейд из ниоткуда и начала обрабатывать семью Спенсеров. |
| It is a prized Spencer family heirloom. | Оно ценное наследие семьи Спенсеров |
| Have a little Spencer faith. | Имей хоть немного веры в Спенсеров. |
| The following is a list is of all Spencer members of this order, across all branches of the family, along with their year of investiture. | Ниже приведен список всех Спенсеров, членов Ордена подвязки, а также год их инвеституры. |
| Sir Robert Cavendish Spencer was born in the Spencer family home at Althorp, Northamptonshire, son of The 2nd Earl Spencer and Lavinia, Countess Spencer. | Сэр Роберт Кавендиш Спенсер родился в семейном доме Спенсеров в Элторп, Нортгемптоншир, сын Второго графа Спенсера и Лавинии, графини Спенсер. |
| The Spencer family descended from Sir John Spencer (d. | Род Спенсеров происходит от сэра Джона Спенсера (ум. |
| Robert Spencer, I don't know a Robert Spencer. | Роберт Спенсер, Я не знаю никаких Робертов Спенсеров |
| Diana was eventually buried on Spencer's ancestral estate, Althorp, where he built a garden temple memorial and a museum to her memory, displaying her wedding dress and other personal effects. | Диана была похоронена на родовом поместье Спенсеров, усадьбе Элторп, где граф построил мавзолей и музей в её память, показывая посетителям её свадебное платье и другие личные вещи. |