| Don't worry, Mr. Spencer, I promise you we will not let our interest in UFOs affect our judgment. | Не беспокойтесь, мистер Спенсер, Я обещаю вам мы не позволим нашей заинтересованности НЛО повлиять на наше решение. |
| If someone came calling between the time Miss Spencer left and the time you returned. | Кто-то приходил в то время, когда мисс Спенсер уже ушла а вы ещё не вернулись. |
| Spencer, look, this could just be "A" playing with us again. | Спенсер, слушай, может это Эй снова играет с нами. |
| You watch that hairy eyeball Spencer, this lady's been through enough. | Осторожнее со своей напраслиной, Спенсер эта дама прошла через многое. |
| Spencer, this is personal for me. | Спенсер, для меня это личное. |
| You can give it to Spencer tomorrow. | Вы можете передать ее Спенсер завтра. |
| Exactly where Spencer said it was. | Именно там, где указала Спенсер. |
| Guys, she's the exact same Spencer that we saw last week. | Девочки, она та же Спенсер, что и на прошлой неделе. |
| Guys, I don't believe for one second that Spencer's on the a-team. | Девочки, я и на секунду не верю, что Спенсер в команде Э. |
| And maybe Spencer talked to some of those friends. | И может Спенсер поболтала с некоторыми из них. |
| Mona asked Spencer to join the a-team on the night of the masquerade ball. | Мона попросила Спенсер присоединиться к команде Э в ночь на маскарадном балу. |
| Look, a was everywhere before Spencer joined the a-team. | Слушайте, Э была везде до присоединения Спенсер к команде. |
| You have no idea what she's capable of, Spencer. | Ты представить себе не можешь, на что она способна, Спенсер. |
| I know how you feel, Spencer. | Спенсер, я знаю, что ты чувствуешь. |
| Remember why we're here, Spencer. | Помни для чего мы здесь, Спенсер. |
| Spencer, Jesse Gentry is threatening a multi-million-dollar lawsuit against the Bureau. | Спенсер, Джесси Джентри угрожает ФБР многомиллионным иском. |
| This is SSA Spencer requesting backup at 505 Palmetto Street. | Это специальный агент Спенсер, запрашиваю подкрепление на 505 Палметто-Стрит. |
| Spencer, you're worse than my father. | Спенсер, ты хуже моего отца. |
| Besides, Spencer deserves to win. | Кроме того, Спенсер заслуживает победы. |
| It's that guy that was watching us at Spencer's. | Это тот парень, который наблюдал за нами у Спенсер. |
| SSA Derek Morgan, this is Dr. Spencer Reid. | Агент Дерек Морган, доктор Спенсер Рид. |
| Spencer's in a lot of trouble, and you're not helping her. | Спенсер в большой беде, и ты ей не поможешь. |
| Call Miss Spencer about the hieroglyphics. | По поводу иероглифов расспросите мадам Спенсер. |
| I don't need this office, Spencer. | Мне не нужен этот офис, Спенсер. |
| I cast Spencer and Hanna in the school play. | Я отобрал Спенсер и Ханну в школьную постановку. |