You turned Mrs. Spencer into a zombie? |
Ты превратила миссис Спенсер в зомби? |
It's the fact that we're parked outside Spencer's house trying to figure out what she's doing and why she just lied to you. |
Мы припарковались рядом с домом Спенсер, и пытаемся выяснить, чем она занимается и почему врет тебе. |
Where are you going with this, Spencer? |
Куда ты собралась со всем этим, Спенсер? |
Spencer, what are you talking about? |
Спенсер, о чем ты говоришь? |
Spencer, can we please stick to the subject of you for right now. |
Спенсер, не могли ли мы перенести диалог по поводу тебя сейчас. |
You know, I think it's time to tell Spencer's parents about what's going on. |
Ты знаешь, я думаю, пришло время рассказать родителям Спенсер о том, что происходит. |
You're way out of your league, Spencer. |
Ты больше не в нашей компании, Спенсер! |
Spencer, look, I bet your mom would be a whole lot more open to hearing you out if you hand over your electronics. |
Спенсер, держу пари, твоя мама будет более открыта для разговоров с тобой, когда ты отдашь все свои гаджеты. |
Spencer, how are we supposed to trust anything that Jason remembers from that summer? |
Спенсер, как мы можем доверять тому, что вспомнил Джейсон из того лета? |
Okay? It was as if there were two of you living in this house, the Spencer we recognize and your evil twin. |
Как будто в этом доме жили две Спенсер, наша дочь и её злобный близнец. |
Is this about you thinking Spencer's the bully? |
Это потому что ты считаешь Спенсер грубиянкой? |
I was in town, Spencer, okay? |
Я был в городе, Спенсер, хорошо? |
Spencer, we can't have Mona quaking in her boots when we need that boot to kick the doors down at Radley. |
Спенсер, мы не можем оставить Мону дрожащей в своих же сапогах. мы должны выпнуть двери в Редли. |
I think that everyone that was trapped in that place escaped, Spencer. |
Я думаю, что любой, попавший туда, сбежал, Спенсер. |
Does Spencer know you're back? |
Спенсер знает, что ты вернулся? |
If you're doing this to hurt Spencer - |
Если ты делаешь это чтобы сделать больно Спенсер... |
Presenters: David Spencer and Jefferey Owens |
Докладчики: Дэвид Спенсер и Джеффри Оуэнс |
In August 2017, it was announced that Abigail Spencer would replace Bridget Regan as Megan Hunt for a multi-episode arc this season. |
В августе 2017 года, было объявлено, что Эбигейл Спенсер заменит Бриджет Риган в роли Меган Хант для нескольких эпизодов в этом сезоне. |
It was then that he was asked by Brendon Urie and Spencer Smith to join them indefinitely. |
Именно тогда Брендон Ури и Спенсер Смит попросили его присоединиться к коллективу на длительный срок. |
Lord Sunderland's brother John Spencer was elected to Parliament in Blandford's place on 22 January 1732. |
Лорд Джон Спенсер, брат графа Сандерленда, был избран в парламент 22 января 1732 года на место маркиза Блэндфорда. |
Internationally Baldwin Spencer is known as a skilled diplomat who helped his country assume the leadership of the Group of 77 in 2008. |
На международном уровне Спенсер известен как дипломат который ввёл страну в Group of 77 в 2008 году. |
One of the first men to fall in love with Anne was Spencer Compton, a son of the Earl of Northampton. |
Одним из первых дворян, влюбившихся в Анну, стал Спенсер Комптон, младший сын графа Нортгемптона. |
Spencer was born in 1734, at his family home, Althorp. |
Спенсер родился в 1734 году в фамильном особняке в Элторпе. |
Three years later, Spencer Fullerton Baird called him to the Smithsonian to work on its growing collection of North American reptiles, amphibians and fishes. |
Через три года Спенсер Фуллертон Бэйрд пригласил его в Смитсоновский институт, где Жирар работал с постоянно растущей коллекцией рептилий, амфибий и рыб. |
Spencer edited the disaster film Earthquake (1974), which was the last of her eight collaborations with director Mark Robson. |
Спенсер смонтировала фильм-катастрофу «Землетрясение» (1974), который стал последним из восьми её работ с режиссёром Марком Робсоном. |