| You turned Mrs. Spencer into a zombie? | Ты превратила миссис Спенсер в зомби? |
| It's the fact that we're parked outside Spencer's house trying to figure out what she's doing and why she just lied to you. | Мы припарковались рядом с домом Спенсер, и пытаемся выяснить, чем она занимается и почему врет тебе. |
| Where are you going with this, Spencer? | Куда ты собралась со всем этим, Спенсер? |
| Spencer, what are you talking about? | Спенсер, о чем ты говоришь? |
| Spencer, can we please stick to the subject of you for right now. | Спенсер, не могли ли мы перенести диалог по поводу тебя сейчас. |
| You know, I think it's time to tell Spencer's parents about what's going on. | Ты знаешь, я думаю, пришло время рассказать родителям Спенсер о том, что происходит. |
| You're way out of your league, Spencer. | Ты больше не в нашей компании, Спенсер! |
| Spencer, look, I bet your mom would be a whole lot more open to hearing you out if you hand over your electronics. | Спенсер, держу пари, твоя мама будет более открыта для разговоров с тобой, когда ты отдашь все свои гаджеты. |
| Spencer, how are we supposed to trust anything that Jason remembers from that summer? | Спенсер, как мы можем доверять тому, что вспомнил Джейсон из того лета? |
| Okay? It was as if there were two of you living in this house, the Spencer we recognize and your evil twin. | Как будто в этом доме жили две Спенсер, наша дочь и её злобный близнец. |
| Is this about you thinking Spencer's the bully? | Это потому что ты считаешь Спенсер грубиянкой? |
| I was in town, Spencer, okay? | Я был в городе, Спенсер, хорошо? |
| Spencer, we can't have Mona quaking in her boots when we need that boot to kick the doors down at Radley. | Спенсер, мы не можем оставить Мону дрожащей в своих же сапогах. мы должны выпнуть двери в Редли. |
| I think that everyone that was trapped in that place escaped, Spencer. | Я думаю, что любой, попавший туда, сбежал, Спенсер. |
| Does Spencer know you're back? | Спенсер знает, что ты вернулся? |
| If you're doing this to hurt Spencer - | Если ты делаешь это чтобы сделать больно Спенсер... |
| Presenters: David Spencer and Jefferey Owens | Докладчики: Дэвид Спенсер и Джеффри Оуэнс |
| In August 2017, it was announced that Abigail Spencer would replace Bridget Regan as Megan Hunt for a multi-episode arc this season. | В августе 2017 года, было объявлено, что Эбигейл Спенсер заменит Бриджет Риган в роли Меган Хант для нескольких эпизодов в этом сезоне. |
| It was then that he was asked by Brendon Urie and Spencer Smith to join them indefinitely. | Именно тогда Брендон Ури и Спенсер Смит попросили его присоединиться к коллективу на длительный срок. |
| Lord Sunderland's brother John Spencer was elected to Parliament in Blandford's place on 22 January 1732. | Лорд Джон Спенсер, брат графа Сандерленда, был избран в парламент 22 января 1732 года на место маркиза Блэндфорда. |
| Internationally Baldwin Spencer is known as a skilled diplomat who helped his country assume the leadership of the Group of 77 in 2008. | На международном уровне Спенсер известен как дипломат который ввёл страну в Group of 77 в 2008 году. |
| One of the first men to fall in love with Anne was Spencer Compton, a son of the Earl of Northampton. | Одним из первых дворян, влюбившихся в Анну, стал Спенсер Комптон, младший сын графа Нортгемптона. |
| Spencer was born in 1734, at his family home, Althorp. | Спенсер родился в 1734 году в фамильном особняке в Элторпе. |
| Three years later, Spencer Fullerton Baird called him to the Smithsonian to work on its growing collection of North American reptiles, amphibians and fishes. | Через три года Спенсер Фуллертон Бэйрд пригласил его в Смитсоновский институт, где Жирар работал с постоянно растущей коллекцией рептилий, амфибий и рыб. |
| Spencer edited the disaster film Earthquake (1974), which was the last of her eight collaborations with director Mark Robson. | Спенсер смонтировала фильм-катастрофу «Землетрясение» (1974), который стал последним из восьми её работ с режиссёром Марком Робсоном. |