What was I supposed to say, spencer? |
Что я должна была сказать, Спенсер? |
I stuck up for you Against paige, against spencer, Against everyone. |
Я выгораживала тебя перед Пэйдж, перед Спенсер, перед всеми. |
Genius money guy named spencer holt. |
этот гений по отмыванию Спенсер Хольт. |
What are you trying to pull here, spencer? |
Чего ты пытаешься добиться, Спенсер? |
And when you three woke up In the barn, alison was gone, And so was spencer. |
А когда вы трое проснулись в амбаре, Элисон не было, так же, как и Спенсер. |
Or when spencer had to check into radley Because of everything your disappearance put us through? |
Или когда Спенсер попала в Рэдли из-за того, что мы пережили после твоего исчезновения? |
She needs me right now, And I already told spencer I'd go with them, so... |
Я нужна ей сейчас, и я уже сказала Спенсер, что поеду с ними, так что... |
Spencer is too busy to see anybody. |
С кем встречается Спенсер? Спенсер слишком занята, чтобы с кем-то встречаться. |
Spencer, he said they've got witnesses. |
Спенсер, он сказал, что у них есть свидетели. |
Spencer, about what I said this morning. |
Спенсер, насчет того, что я сказала тебе утром. |
It could create enough reasonable doubt to clear Spencer. |
Это может создать достаточно разумные сомнения, чтобы доказать невиновность Спенсер. |
Spencer thought after you left the grill... |
Спенсер подумала, что после того как ты покинул Грил... |
Because I believe what Toby told Spencer. |
Потому что я верю в то, что Тоби сказал Спенсер. |
The show starred John Spencer, Tate Donovan and Kim Raver. |
В шоу главные роли исполнили Джон Спенсер, Тейт Донован и Ким Рэйвер. |
As of 2017 the editor-in-chief is Professor Spencer Barrett. |
По состоянию на 2018 год главный редактор - профессор Спенсер Барретт (Spencer Barrett). |
Aria took some boring picture class and Spencer went to college. |
Ария ходила на скучные занятия по фотографии, а Спенсер ездила в колледж. |
We went to Spencer's lake house. |
Мы были у Спенсер, в домике у озера. |
I'm surprised Spencer hasn't figured that out. |
Я удивлена, что Спенсер до сих пор этого не выяснила. |
Spencer, this was a public case. |
Спенсер, это было дело, выложенное на публику. |
I want you gone, Spencer. |
Я хочу, чтобы ты ушел, Спенсер. |
Spencer got everything and I got nothing. |
У Спенсер есть всё, а у меня ничего. |
Spencer's been made junior partner. |
Нет, это Спенсер теперь стал компаньоном в фирме. |
Spencer said his kids had a tennis match or something. |
Спенсер сказал, что у его детей теннисный матч или что-то вроде. |
Spencer said she was pretty creeped-out when she left. |
Спенсер сказала, она была вся в мурашках, когда ушла. |
Seriously, Spencer, worst eulogy ever. |
Серьезно, Спенсер, самая худшая прощальная речь за все время. |