| Mr. Spencer, if I may speak candidly, you were really his only friend. | Мистер Спенсер, если я могу говорить откровенно, то на самом деле вы были его единственным другом. |
| Spencer, your eye is getting worse. | Спенсер, у тебя глаз совсем заплыл. |
| Spencer, it wasn't noel's helmet In those stables. | Спенсер, мы не его шлем нашли в той конюшне. |
| Spencer, I have to do something. | Спенсер, я должна что-то сделать. |
| The note said that Spencer should know everything soon. | Она написала, что Спенсер скоро всё узнает. |
| Spencer, it's not your fault. | Спенсер, это не твоя вина. |
| Spencer, I need a word with Melanie. | Спенсер, мне нужно поговорить с Мелани. |
| The night that boy was killed Spencer was here with Gerald. | В ночь, когда убили этого мальчика, Спенсер был здесь, с Джеральдом. |
| Spencer was upset, it's only natural, so I told him to come home for the night. | Спенсер был расстроен, это естественно, и я сказал ему приехать ночевать домой. |
| Spencer lied about his alibi and you backed him up. | Спенсер солгал про своё алиби, а ты его подтвердила. |
| Well, here's the thing, Spencer. | Понимаешь в чем дело, Спенсер. |
| But Spencer told me I'd have my own office. | Но ведь Спенсер сказал мне, что у меня будет свой кабинет. |
| Besides, I'm not Spencer. | К тому же, я не Спенсер. |
| Spencer, Mona's been on that team for like 15 minutes. | Спенсер, Мона была в этой команде около 15 минут. |
| Well, Spencer, I guess I should have listened to you. | Что ж, Спенсер, думаю мне следовало послушать тебя. |
| Listen, Spencer, decisions had to be made. | Слушай, Спенсер, решения должны были быть приняты. |
| Please, Spencer, let me deal with my son-in-law, thank you. | Прошу, Спенсер, позволь мне договорить с моим зятем. Благодарю. |
| I'm a little shocked you've taken this godfather role so seriously, Spencer. | Я немного шокирована, что взвалил на себя роль крёстного с такой ответственностью, Спенсер. |
| Spencer and Arthur cannot force us to give you anything. | Спенсер с Артуром не могут заставить нас дать тебе что-то. |
| And he used her to fertilize Spencer's petunias. | И он использовал ее, чтобы удобрять петуньи Спенсер. |
| I wasn't actually thirsty, Spencer. | Я не пила на самом деле, Спенсер. |
| Spencer asked me to move in with him. | Спенсер предложил мне переехать к нему. |
| I don't remember calling you, Mr. Spencer. | Что-то не припоминаю, чтобы звонила Вам, мистер Спенсер. |
| Spencer, look, there are different gangs Within the triads. | Спенсер, слушай, есть различные группировки в этих триадах. |
| This is getting desperate, Mr. Spencer. | Это становится просто отчаянием, мр. Спенсер. |