| Spencer - he had a vision. | Спенсер... у него было видение. |
| Spencer, I know you don't got that kind of money. | Спенсер, я знаю, что у тебя нет таких денег. |
| Spencer is so excited to meet you and spend the day with you. | Спенсер очень рад познакомиться и провести с тобой день. |
| Spencer, it has to be Jason. | Спенсер, это должно быть Джейсон. |
| Spencer, anything that gets the police to look anywhere other than this house is a good thing. | Спенсер, если полиция будет вести свои поиски подальше от нашего дома, это хорошо. |
| And you have Spencer, so lean on her a little. | У тебя есть Спенсер, попробуй держаться за нее. |
| Spencer just got home and Arthur's bringing pizza. | Спенсер только что вернулась и, Артур принес пиццу. |
| Spencer, I never meant to hurt your feelings. | Спенсер, меньше всего я хотела оскорбить твои чувства. |
| Spencer thought the exact same thing with my mom. | Спенсер думала точно так же насчет мамы. |
| Spencer, I'm sorry, I know you told me to back off. | Спенсер, извини, я знаю, ты просила меня отступить. |
| She was introduced as Anne Barker, but I'm quite certain that her real name is Abigail Spencer. | Она представилась как Анна Баркер, но я абсолютно уверен, что ее настоящее имя Эбигейл Спенсер. |
| Yes, I was born Abigail Spencer. | Да, мое имя при рождении Эбигейл Спенсер. |
| You look like Emma Spencer Oakley of 46 Burnham Street, St Paul, Minnesota. | Ты Эмма Спенсер Оакли с улицы Святого Павла, 26 в Бермингеме, Миннесота. |
| What Spencer just offered you is a gift. | То, что предложила Спенсер - просто подарок. |
| Spencer says she'll meet us there. | Спенсер сказала, что встретиться с нами там. |
| I need to take a look at the financial records for the Spencer Hightower Trust. | Мне нужно взглянуть на финансовые отчеты Спенсер Хайтауэр Траст. |
| You see, Spencer doesn't know about the companies. | Понимаете, Спенсер не знает о компаниях. |
| I was talking with Spencer's mom yesterday. | Я разговаривала вчера с мамой Спенсер. |
| Spencer, please, you have to believe me. | Спенсер, пожалуйста, ты должна мне поверить. |
| Spencer, put your efforts elsewhere. | Спенсер, направь свои усилия еще куда-нибудь. |
| That Richard Spencer fella found her out by the Ferris wheel, blubbering. | Этот Ричард Спенсер нашел ее около колеса обозрения, рыдающую. |
| Tell him Mrs Spencer was expecting us. | Скажи, что миссис Спенсер нас ожидала. |
| Mrs Spencer and Miss D'Mon will see you now. | Миссис Спенсер и мисс Д'Мон хотят с вами встретиться. |
| Mrs Spencer, it's so nice of you to see me. | Миссис Спенсер, спасибо, что позвали меня. |
| And let me remind you of one more thing, Mrs Spencer. | И позвольте напомнить ещё кое-что, миссис Спенсер. |