You know how Spencer and the girls feel about you. |
Ты знаешь, как к тебе относится Спенсер и девочки. |
There's a lot you don't know, Spencer. |
Ты многого не знаешь, Спенсер. |
You're not safe, Spencer, and your friends aren't either. |
Ты в опасности, Спенсер, как и твои друзья. |
Well, I am psychic detective, Shawn Spencer, and this is my partner, Django Unchained. |
Ну, а я детектив ясновидец, Шон Спенсер, а это мой партнер, Джанго Освобожденный. |
It's your favorite psychic, Shawn Spencer, and his partner, Burton Guster. |
Ваш любимый ясновидец, Шон Спенсер, и его напарник Бертон Гастер. |
Tom, this is Shawn Spencer and Burton Guster. |
Том, это Шон Спенсер и Бертон Гастер. |
I'm Shawn Spencer, and this is my vision for Santa Barbara. |
Я Шон Спенсер, и это моё видение Санта-Барбары. |
No, Mr. Spencer, we are not good at all. |
Нет, мистер Спенсер, мы совсем не молодцы. |
John and Frances Spencer divorced in 1969. |
В апреле 1969 года Джон Спенсер и Фрэнсис Спенсер развелись. |
Other philosophers who were associated with such ideas include Spencer and Voltaire. |
Другими философами, выражавшими подобные идеи, были Гердер, Спенсер и Вольтер. |
Spencer Bennett was born on June 6, 1685 in Rowley, Massachusetts Bay Colony. |
Спенсер Беннетт родился 6 июня 1685 года в Роули, Массачусетс. |
After Umbrella's public fall from grace, Spencer retreats to his mansion in Europe. |
После публичного падения корпорации, Спенсер удаляется в свой европейский особняк. |
Lady Spencer died in October 1903, aged 68. |
В октябре 1903 года 68-летняя леди Спенсер скончалась. |
Lord Spencer was active in the local politics of Northamptonshire as a Conservative councillor. |
Лорд Спенсер в качестве члена Консервативной партии активно участвовал в политической жизни графства Нортгемптоншир. |
Baldwin Spencer is rooted in labour. |
Болдуин Спенсер начал трудовую деятельность рабочим. |
Spencer Kaufman of Loudwire said the song is "a passionate track both musically and lyrically". |
Спенсер Кауфман из Loudwire прокомментировал песню как «страстную композицию с музыкой и лирикой». |
His grandson Sir John Spencer (d. |
Его внук сэр Джон Спенсер (ум. |
Eric Enge, Stephan Spencer, Rand Fishkin, Jessie Stricchiola. |
Эрик Энж, Стефан Спенсер, Рэнд Фишкин, Джесси Стрикчиола. |
Lord Spencer's second son the Honourable Robert was created Viscount Teviot in 1685. |
Его младший сын, достопочтенный Роберт Спенсер, в 1685 году получил титул виконта Тевиота. |
Spencer started playing drums at age six on a drum set his grandmother purchased at Sears. |
Спенсер начал играть на ударных в шесть лет на установке, подаренной его бабушкой на Рождество. |
Spencer and I are in town, and there are reporters everywhere. |
Мы со Спенсер сейчас в городе, тут везде репортеры. |
More recently, in 2017, Andrew Marks and Spencer Unger gave a completely constructive solution using Borel pieces. |
В 2017 году Эндрю Маркс и Спенсер Унгер нашли полностью конструктивное решение задачи Тарского с разбиением на борелевские куски. |
Born Spencer Bennett, he was adopted by Massachusetts Governor Sir William Phips, his uncle by marriage, whose name he legally took. |
Урожденный Спенсер Беннетт, был усыновлен губернатором Массачусетса сэром Уильямом Фипсом, своим дядей, чью фамилию юридически принял. |
Spencer supported laissez-faire capitalism on the basis of his Lamarckian belief that struggle for survival spurred self-improvement which could be inherited. |
Спенсер поддержал либеральный капитализм на основе своей ламаркистской веры, что борьба за существование стимулирует самоусовершенствование, которое могло быть унаследовано. |
In his later years, Spencer remained active in politics. |
В свои поздние годы лорд Спенсер оставался активным в политике. |