| You know how Spencer and the girls feel about you. | Ты знаешь, как к тебе относится Спенсер и девочки. |
| There's a lot you don't know, Spencer. | Ты многого не знаешь, Спенсер. |
| You're not safe, Spencer, and your friends aren't either. | Ты в опасности, Спенсер, как и твои друзья. |
| Well, I am psychic detective, Shawn Spencer, and this is my partner, Django Unchained. | Ну, а я детектив ясновидец, Шон Спенсер, а это мой партнер, Джанго Освобожденный. |
| It's your favorite psychic, Shawn Spencer, and his partner, Burton Guster. | Ваш любимый ясновидец, Шон Спенсер, и его напарник Бертон Гастер. |
| Tom, this is Shawn Spencer and Burton Guster. | Том, это Шон Спенсер и Бертон Гастер. |
| I'm Shawn Spencer, and this is my vision for Santa Barbara. | Я Шон Спенсер, и это моё видение Санта-Барбары. |
| No, Mr. Spencer, we are not good at all. | Нет, мистер Спенсер, мы совсем не молодцы. |
| John and Frances Spencer divorced in 1969. | В апреле 1969 года Джон Спенсер и Фрэнсис Спенсер развелись. |
| Other philosophers who were associated with such ideas include Spencer and Voltaire. | Другими философами, выражавшими подобные идеи, были Гердер, Спенсер и Вольтер. |
| Spencer Bennett was born on June 6, 1685 in Rowley, Massachusetts Bay Colony. | Спенсер Беннетт родился 6 июня 1685 года в Роули, Массачусетс. |
| After Umbrella's public fall from grace, Spencer retreats to his mansion in Europe. | После публичного падения корпорации, Спенсер удаляется в свой европейский особняк. |
| Lady Spencer died in October 1903, aged 68. | В октябре 1903 года 68-летняя леди Спенсер скончалась. |
| Lord Spencer was active in the local politics of Northamptonshire as a Conservative councillor. | Лорд Спенсер в качестве члена Консервативной партии активно участвовал в политической жизни графства Нортгемптоншир. |
| Baldwin Spencer is rooted in labour. | Болдуин Спенсер начал трудовую деятельность рабочим. |
| Spencer Kaufman of Loudwire said the song is "a passionate track both musically and lyrically". | Спенсер Кауфман из Loudwire прокомментировал песню как «страстную композицию с музыкой и лирикой». |
| His grandson Sir John Spencer (d. | Его внук сэр Джон Спенсер (ум. |
| Eric Enge, Stephan Spencer, Rand Fishkin, Jessie Stricchiola. | Эрик Энж, Стефан Спенсер, Рэнд Фишкин, Джесси Стрикчиола. |
| Lord Spencer's second son the Honourable Robert was created Viscount Teviot in 1685. | Его младший сын, достопочтенный Роберт Спенсер, в 1685 году получил титул виконта Тевиота. |
| Spencer started playing drums at age six on a drum set his grandmother purchased at Sears. | Спенсер начал играть на ударных в шесть лет на установке, подаренной его бабушкой на Рождество. |
| Spencer and I are in town, and there are reporters everywhere. | Мы со Спенсер сейчас в городе, тут везде репортеры. |
| More recently, in 2017, Andrew Marks and Spencer Unger gave a completely constructive solution using Borel pieces. | В 2017 году Эндрю Маркс и Спенсер Унгер нашли полностью конструктивное решение задачи Тарского с разбиением на борелевские куски. |
| Born Spencer Bennett, he was adopted by Massachusetts Governor Sir William Phips, his uncle by marriage, whose name he legally took. | Урожденный Спенсер Беннетт, был усыновлен губернатором Массачусетса сэром Уильямом Фипсом, своим дядей, чью фамилию юридически принял. |
| Spencer supported laissez-faire capitalism on the basis of his Lamarckian belief that struggle for survival spurred self-improvement which could be inherited. | Спенсер поддержал либеральный капитализм на основе своей ламаркистской веры, что борьба за существование стимулирует самоусовершенствование, которое могло быть унаследовано. |
| In his later years, Spencer remained active in politics. | В свои поздние годы лорд Спенсер оставался активным в политике. |