| You make it so difficult sometimes. | С тобой иногда бывает так трудно. |
| Hanukkah came early this year, which it sometimes does. | Ханука шо-то рано в это году, хотя иногда бывает. |
| The girls said that she's here with you sometimes. | Девочки говорили, что иногда она бывает здесь с вами. |
| People get hurt sometimes, we can't always help it. | Иногда людям бывает больно, но изменить ничего нельзя. |
| Of course I go out sometimes, but not often. | Бывает, гуляю по вечерам, но не часто. |
| Indeed, sometimes can be stubborn as a... | Отец порой бывает таким упрямым, как... |
| This job can be bleak sometimes. | Это работа иногда бывает довольно мрачной. |
| Unfortunately, sometimes it also brings a new strain of bacteria or a new virus. | К несчастью, этим новым иногда бывает новый штамм вируса или бактерий. |
| but sometimes such figures underestimate their comrades. | Но иногда бывает, что такие люди недооценивают своих товарищей. |
| I get how life can screw you over sometimes. | Я понимаю, как иногда бывает паршиво. |
| Well, sometimes, but you need a lot of signatures. | Иногда бывает, но нужно кучу подписей собрать. |
| Customs work, although sometimes uneven, continue to improve at most of the border crossing-points. | Работа таможен, хотя она иногда бывает неравномерной, становится все лучше на большинстве пограничных контрольно-пропускных пунктов. |
| In the Eastern European countries this ratio sometimes exceeded 100, although it rarely exceeds 30 in the other European regions. | В восточноевропейских странах этот показатель иногда превышает 100 случаев, хотя он редко бывает больше 30 в других европейских регионах. |
| It nevertheless remains the case that potential for difficulty can sometimes arise in reconciling rights recognized in the Covenant. | Тем не менее иногда бывает трудно согласовать права, предусмотренные Пактом. |
| I know, it's so ironic, but life is like that sometimes. | Я знаю, это так иронично, но иногда такое бывает в жизни. |
| Well, we all sometimes feel bad about things. | Ну... Всем нам бывает стыдно. |
| I mean, you know, I do that sometimes. | Знаешь... со мной такое бывает. |
| If you work in a bar that you see sometimes. | Когда работаешь в баре, такое бывает. |
| When doing CPR, sometimes you got to crack a few ribs. | При СЛР, бывает, ломается пара ребер. |
| Statisticians sometimes find it extremely hard to obtain the necessary measurements. | Статистикам бывает чрезвычайно сложно добиваться необходимых изменений. |
| I get these feelings sometimes, these vibes. | У меня порой бывает такое ощущение, будто видения. |
| While the American people may sometimes be... | И хотя американский народ бывает иногда... |
| Liv, sometimes closure's a bad thing. | Лив, иногда законченность бывает лишней. |
| E-mail messages are sometimes received from astronomers who give a return electronic address which never appears to be operating. | Иногда по электронной почте поступают сообщения от астрономов, указывающих обратный электронный адрес, которые впоследствии бывает невозможно использовать. |
| Any reform that is adopted must be inclusive and strengthen regional equilibriums, which are sometimes very fragile and very vulnerable. | Любая реформа, которая будет принята, должна включать всех и укреплять региональное равновесие, которое иногда бывает очень хрупким и шатким. |