You know... sometimes it's hard to breathe. |
Знаешь, бывает так трудно дышать |
Not always, but sometimes. |
Не всегда, но бывает. |
They can be hard sometimes. |
Но иногда жизнь бывает сурова. |
Well. This happens sometimes. |
Да, такое иногда бывает. |
Don't you get bored sometimes? |
Тебе не бывает скучно? |
My Alex can be a real block-head sometimes. |
Мой Алекс порой бывает несносным. |
Gloria, sometimes there's a mess. |
Глория, иногда бывает грязно. |
It's true that sometimes, I'm a little down. |
Мне просто иногда бывает нехорошо. |
Things are a bit difficult sometimes. |
Иногда в жизни бывает непросто. |
He can really be stubborn sometimes. |
Он бывает таким упёртым. |
I mean, sometimes it's just too painful. |
Иногда бывает слишком больно. |
Or, sometimes, the other way around. |
А иногда бывает наоборот. |
It happens sometimes, yes. |
Да, иногда бывает. |
yes, sometimes something does. |
Да, иногда бывает. |
What, sometimes you do? |
Это как, "иногда бывает"? |
"And sometimes the bar, well... |
Ђј бывает, медведь, нуЕ |
And sometimes even betray them. |
Бывает, даже... предают. |
I get that way sometimes |
У меня так бывает. |
To Dad this also happens sometimes |
С папой тоже так бывает. |
It happens to me sometimes. |
У меня такое бывает. |
It's just hard to tell sometimes. |
Иногда бывает трудно понять. |
I do sometimes, but... |
Бывает порой, но... |
It's hard sometimes, isn't it? |
Иногда бывает сложно, да? |
It gets pretty lonesome sometimes. |
Иногда тут бывает очень скучно. |
No, sorry. Arlene, sometimes it just happens. |
Арлин, такое иногда бывает. |