| You know... sometimes it's hard to breathe. | Знаешь, бывает так трудно дышать |
| Not always, but sometimes. | Не всегда, но бывает. |
| They can be hard sometimes. | Но иногда жизнь бывает сурова. |
| Well. This happens sometimes. | Да, такое иногда бывает. |
| Don't you get bored sometimes? | Тебе не бывает скучно? |
| My Alex can be a real block-head sometimes. | Мой Алекс порой бывает несносным. |
| Gloria, sometimes there's a mess. | Глория, иногда бывает грязно. |
| It's true that sometimes, I'm a little down. | Мне просто иногда бывает нехорошо. |
| Things are a bit difficult sometimes. | Иногда в жизни бывает непросто. |
| He can really be stubborn sometimes. | Он бывает таким упёртым. |
| I mean, sometimes it's just too painful. | Иногда бывает слишком больно. |
| Or, sometimes, the other way around. | А иногда бывает наоборот. |
| It happens sometimes, yes. | Да, иногда бывает. |
| yes, sometimes something does. | Да, иногда бывает. |
| What, sometimes you do? | Это как, "иногда бывает"? |
| "And sometimes the bar, well... | Ђј бывает, медведь, нуЕ |
| And sometimes even betray them. | Бывает, даже... предают. |
| I get that way sometimes | У меня так бывает. |
| To Dad this also happens sometimes | С папой тоже так бывает. |
| It happens to me sometimes. | У меня такое бывает. |
| It's just hard to tell sometimes. | Иногда бывает трудно понять. |
| I do sometimes, but... | Бывает порой, но... |
| It's hard sometimes, isn't it? | Иногда бывает сложно, да? |
| It gets pretty lonesome sometimes. | Иногда тут бывает очень скучно. |
| No, sorry. Arlene, sometimes it just happens. | Арлин, такое иногда бывает. |