Английский - русский
Перевод слова Show
Вариант перевода Представление

Примеры в контексте "Show - Представление"

Примеры: Show - Представление
She'll tell you when there's going to be a show. Если будет проходить представление, она скажет тебе.
If we could have offered more victims, made a bigger show of it... Если бы у нас было больше жертв, мы могли бы устроить большое представление.
Look, it's a delightful little show, and I'll even throw in dinner. Это прелестное небольшое представление и я даже угощу тебя ужином.
It's going to be quite a show. Не то пропустишь это замечательное представление.
There's Todd, it's show time. Вот и Тодд, представление начинается.
Abe and Mary are seated, watching the show. Авраам и Мэри в театре, смотрят представление.
He screws up my show, he gets all these people arrested. Испортил мне представление, арестовал кучу людей.
He was so famous that he always closed the show. Он был таким знаменитым, что всегда закрывал представление.
I have one last show for you. У меня для вас последнее представление.
Swallowed a key just in case I ended up doing a show. Я проглотил ключ, вдруг будет представление.
Meanwhile, Gob was almost ready to begin his show. Тем временем Джоб был готов начинать представление.
No, it'll be a big show, don't you worry. Это будет целое представление, не переживай.
However, the results of this European-wide assessment of nutritional parameters show the spatial distribution of element contents in some areas. Однако результаты этой общеевропейской оценки параметров питания позволяют получить представление о пространственном распределении показателей содержания элементов в некоторых районах.
Several peace initiatives have gained momentum and clearly show the role played by Colombian women in peace-building today. Набирают силу различные инициативы, дающие четкое представление о вкладе колумбийских женщин в усилия в области миростроительства.
We will show you the best performance and the best fight. Мы покажем вам лучшее представление и лучший бой.
The charts below show levels of unemployment in a number of branches of activity. Нижеприведенные таблицы дают представление о характере изменения уровня безработицы в некоторых сферах деятельности.
The findings from these studies show the level of knowledge, attitude, beliefs and practices in relation to HIV/AIDS to be inappropriate. Результаты этих двух исследований показывают плохую информированность, неправильное отношение, представление и практику в связи с ВИЧ/СПИДом.
Textbooks at both the primary and secondary level depict stereotypical images of girls and women and show them in a negative light. Учебники начальных и средних классов школы отражают стереотипное представление о девушках и женщинах и в основном показывают их в негативном свете.
In-depth studies into the causes of these accidents show a variety of reasons for these high figures. Глубокое исследование причин таких дорожно-транспортных происшествий дает представление об обстоятельствах, обусловливающих их столь высокую частотность.
A radar chart is then used to show, in graphic outline, the position of a group of people relative to the general population. Диаграмма позволяет получить наглядное представление о положении конкретной группы населения по отношению к остальному населению.
The United Nations Information Centre in New Delhi organized a sound and light show to convey climate change messages. Информационный центр Организации Объединенных Наций в Нью-Дели организовал звуковое и световое представление, посвященное тематике изменения климата.
We made a show of searching everyone, including her and Bryan. Мы усроили представление, обыскав всех, Включая её и Брайана.
I sent up a "show cause" order. Я отправил запрос на представление оснований.
I'm happy your social diary could accommodate the show. Я рад, что ваше расписание позволило вам посетить представление.
By the way, we all loved your show. Кстати, нам понравилось ваше представление.