| Got a real cool magic show about to start. | Сейчас будет действительно клевое магическое представление. |
| Got a real cool magic show about to start. | У нас тут начинается волшебное представление. |
| You might have missed the puppet show. | Вы уже, наверно, кукольное представление пропустили. |
| But, I wanted to go to the show. | Но... Я хотел пойти на представление. |
| The evening show starts at 7:30. | Вечернее представление начнется в 7:30. |
| No, the-the show's for me. | Никаких детей, представление для меня. |
| Maybe you'll catch the supper show. | Поспешите. Успеете на вечернее представление. |
| I'm taking my wife to a show. | Я беру свою жену на представление. |
| The show ended, I missed my ride back, and... | Представление закончилось, я опоздал на автобус и... |
| Ladies and gentlemen, that's our show for today. | Леди и джентльмены, это - все наше представление на сегодня. |
| I think I'll go to the show tonight. | Наверное, я приду сегодня на представление. |
| (Crockett) Now watch this dog and pony show. | (Крокетт) Теперь смотри это хорошо поставленное представление. |
| Dotty's got money in the show. | Она вложила деньги в это представление. |
| There will be a puppet show and a pin-a-sight. | Будет кукольное представление и картина в окошке. |
| The puppet show was a rare treat and had us all gripped. | Кукольное представление было редким удовольствием и всех нас захватило. |
| You wouldn't want to ruin the show. | Ты же не хочешь испортить представление. |
| It was important to collect data in a disaggregated form which would show the real situation of minority groups. | Необходимо вести сбор данных в разбивке по категориям, что поможет получить представление об истинном положении меньшинств. |
| Results from the register surveys of 2010, 2011 and 2012 show the extent of geographic mobility in Switzerland. | Результаты регистровых обследований 2010, 2011 и 2012 годов дают представление о масштабах географической мобильности в Швейцарии. |
| This is a show he's putting on. | Это представление разыгрывается по его сценарию. |
| In an interview with Jimmy Kimmel on his nightly talk show, Stefani said she could barely believe that the performance occurred. | В интервью с Джимми Киммелом в его ночном ток-шоу Гвен Стефани сказала, что едва может поверить, что представление произошло. |
| A consumer wishes to show an embedded representation of a third-party resource on their own website, such as a photo or an embedded video. | Потребитель желает показать встроенное представление стороннего ресурса на своем собственном сайте, например, это может быть фото или видео. |
| The following diagrams show a few examples of centered polygonal numbers and their geometric construction. | Следующие диаграммы показывают несколько примеров центрированных полигональных чисел и их геометрическое представление. |
| The annual Asano River summer show. | Ежегодное представление на берегу реки Асано. |
| Like a movie with a stage show. | Это было как представление в театре. |
| Each July 4 the bridge is closed for a fireworks show. | Каждый год в день независимости 4 июля здесь проходит красочное представление с фейерверком. |