I said, nobody shoot. |
Я же сказал, не стрелять. |
About people who shoot people? |
Стрелять в других людей? |
Don't move, or I'll shoot! |
Стой, стрелять буду. |
I won't shoot Nancy. |
Я не не буду стрелять в Нэнси. |
They will shoot us. |
Они будут стрелять в нас! |
Maybe he'll shoot it. |
Возможно, он будет стрелять. |
Back off or I shoot! |
Назад или буду стрелять! |
Or I'll shoot. |
или я буду стрелять. |
I will shoot you. |
Или я буду стрелять. |
Say again, shoot is green. |
Повторяю, стрелять разрешено. |
Which one do I shoot? |
В кого из них стрелять? |
Don't shoot, wait for my command! |
Стрелять только по моей команде! |
Like, actually shoot the gun? |
На самом деле стрелять? |
Must we shoot them all? |
Стоит ли нам в них стрелять? |
All that does is help you shoot around things. |
Это поможет тебе стрелять вокруг. |
I didn't say shoot! |
Я не говорил стрелять. |
Did I say shoot? |
Разве я сказал стрелять? |
Why didn't he shoot? |
Почему он не стал стрелять? |
Why not let me shoot? |
Почему вы не даете стрелять? |
It's shoot on sight. |
Будут стрелять без предупреждения. |
I will shoot to kill. |
Я буду стрелять на поражение. |
Come out of there before I shoot! |
Выходи, стрелять буду! |
You will shoot from this distance. |
Стрелять будешь с такого расстояния. |
She can't shoot me. |
Она не может стрелять в меня. |
They will undoubtedly shoot back. |
Они будут стрелять в ответ. |