Give me the key or I'll shoot. |
Дайте мне ключ или я буду стрелять. |
Me sick one that will make me shoot. |
Мне тошен, кто заставит меня стрелять. |
You move closer, and I'll shoot. |
Подойдёте ближе, я буду стрелять. |
They'll shoot a girl a couple times, and be done with her. |
Они будут стрелять девушке пару раз, и сделать с ней. |
It's actually her first shoot ever, actually. |
Это на самом деле ее первый стрелять никогда, фактически. |
I got offered to do two shoots and a flexible shoot for $2,500. |
Мне предложили сделать две побеги И гибкий стрелять за $ 2500. |
You can't shoot your DI, then waltz back in and take charge like nothing's happened. |
Ты не можешь стрелять в своего детектива-инспектора, а затем приходить обратно и начинать командовать, как будто ничего не случилось. |
To do yoga and not shoot people. |
Заняться йогой и не стрелять в людей. |
But the last thing I ever wanted to do was shoot that kid. |
Но последнее, чего бы я хотел, это стрелять в этого парня. |
You shoot me, I drop this. |
Если начнешь стрелять, я брошу взрывчатку. |
Everything is the same shoot, like it's always your first time. |
Все то же самое стрелять, как это всегда ваш первый раз. |
Maybe you should do a shoot with that in it. |
Может быть, вы должны сделать стрелять с, что в нем. |
The law says you can't shoot game on a Sunday, sir. |
Закон диктует, что нельзя стрелять для забавы по Воскресеньям, Сэр. |
Can't write with my left hand, but I can shoot with it. |
Я не умею писать левой рукой, зато стрелять могу. |
I can't shoot at a human being. |
Я в людей стрелять не буду. |
If someone approaches us unarmed, shoot in the air. |
Если приближается кто-либо безоружный - стрелять в воздух. |
Drop the gun, Fassbinder, or I will shoot you. |
Бросай оружие, Фассбайндер, или буду стрелять. |
But I mustn't shoot a gun any more. |
Но я не могу больше стрелять из оружия. |
Not shoot the man who knows where she is. |
а не стрелять в людей, которые знают где она. |
If they shoot you, it'll be in the head. |
Если будут стрелять, так прямо в голову. |
Frankie didn't shoot an unarmed man. |
Фрэнки не стал бы стрелять в безоружного. |
The orders are we don't shoot except in self-defence. |
Дан приказ стрелять только в целях самообороны. |
If you hand me my gun right now, I probably won't shoot you. |
Если ты сейчас отдашь мне мой пистолет, я скорее всего не стану в тебя стрелять. |
That's why you didn't shoot me. |
Вот поэтому ты не стала стрелять. |
I can't shoot around corners. |
Я не умею стрелять за угол. |