| That's where I'll shoot my picture. | Там я хочу снять мой фильм. |
| Why don't we shoot in your apartment? | А что, нельзя снять у вас в квартире? |
| I can shoot a person's interior. | Я могу снять внутренний мир человека. |
| I could also shoot some footage for the documentary. | Я бы могла снять видео для документалки. |
| We can't shoot it with the same effect. | Мы не можем снять это наравне с внешним слоем. |
| I think we can shoot an episode with you. | Я думаю, мы можем снять один эпизод с тобой. |
| Like a recipe for a good video shoot for me. | Способом снять хорошее видео для меня. |
| We should shoot one for every holiday. | Мы должны снять по одной на каждый праздник. |
| We can shoot it again, if you insist. | Мы можем снять это снова, если вы настаиваете. |
| Tell me something I can shoot. | Скажи, что я могу снять. |
| Push it a stop, you can shoot most anything, even at night. | С ней можно снять все, что угодно, даже ночью. |
| So we can't shoot anything? | Выходит, мы ничего не можем снять? |
| I said, Let me shoot a pilot and you don't have anything to do with it. | Я сказал: «Дайте мне снять пилотную серию, и вы не будете никак в это вовлечены. |
| Paparazzo was looking for you... he wanted to do a shoot for Jardin de Mode. | Кстати, тебя искал Папарацци, хочет снять для журнала мод. |
| We could shoot it super low-budget. "We"? | Мы могли бы снять фильм с очень низким бюджетом. |
| How can we shoot the highlight in just 10 minutes? | Как мы можем снять основной момент за 10 минут? |
| So can we shoot the picture in 30 days? | Итак, мы можем снять фильм за 30 дней? |
| So - Anytime you want to set up a shoot, just let me know. | Ну если захотите снять кино, дайте знать. |
| Can I get you to, you know, shoot some behind-the-scenes stuff for me? | Могу я попросить тебя, понимаешь, снять кое-какой закулисный материал для меня? |
| And we can't shoot one of the things I rejected? | И мы не можем снять что-то из того что я отверг? |
| Perry deemed the video "very intricate to make and shoot" and her "most insane" to date. | Перри признаёт видео «очень сложным, чтобы сделать и снять» и её «самым безумным», к тому моменту. |
| "Push it to a stop, you can shoot most anything, even at night." | "Нажимаешь на кнопку, и ты можешь снять всё, даже ночью." |
| Just let them shoot you how they want and if it doesn't look good they won't use it. | Просто дай им снять тебя так, как они хотят и если это не будет смотреться, они не используют это. |
| I say we book the studio, shoot the pilot, and take it from there what do you think? | Я предлагаю заказать студию, снять пилотный выпуск и уже с этим танцевать дальше. |
| Can you shoot a hockey match? | вы можете снять хоккейный матч? |