That's where I'll shoot my picture. |
Там я хочу снять мой фильм. |
Why don't we shoot in your apartment? |
А что, нельзя снять у вас в квартире? |
I can shoot a person's interior. |
Я могу снять внутренний мир человека. |
I could also shoot some footage for the documentary. |
Я бы могла снять видео для документалки. |
We can't shoot it with the same effect. |
Мы не можем снять это наравне с внешним слоем. |
I think we can shoot an episode with you. |
Я думаю, мы можем снять один эпизод с тобой. |
Like a recipe for a good video shoot for me. |
Способом снять хорошее видео для меня. |
We should shoot one for every holiday. |
Мы должны снять по одной на каждый праздник. |
We can shoot it again, if you insist. |
Мы можем снять это снова, если вы настаиваете. |
Tell me something I can shoot. |
Скажи, что я могу снять. |
Push it a stop, you can shoot most anything, even at night. |
С ней можно снять все, что угодно, даже ночью. |
So we can't shoot anything? |
Выходит, мы ничего не можем снять? |
I said, Let me shoot a pilot and you don't have anything to do with it. |
Я сказал: «Дайте мне снять пилотную серию, и вы не будете никак в это вовлечены. |
Paparazzo was looking for you... he wanted to do a shoot for Jardin de Mode. |
Кстати, тебя искал Папарацци, хочет снять для журнала мод. |
We could shoot it super low-budget. "We"? |
Мы могли бы снять фильм с очень низким бюджетом. |
How can we shoot the highlight in just 10 minutes? |
Как мы можем снять основной момент за 10 минут? |
So can we shoot the picture in 30 days? |
Итак, мы можем снять фильм за 30 дней? |
So - Anytime you want to set up a shoot, just let me know. |
Ну если захотите снять кино, дайте знать. |
Can I get you to, you know, shoot some behind-the-scenes stuff for me? |
Могу я попросить тебя, понимаешь, снять кое-какой закулисный материал для меня? |
And we can't shoot one of the things I rejected? |
И мы не можем снять что-то из того что я отверг? |
Perry deemed the video "very intricate to make and shoot" and her "most insane" to date. |
Перри признаёт видео «очень сложным, чтобы сделать и снять» и её «самым безумным», к тому моменту. |
"Push it to a stop, you can shoot most anything, even at night." |
"Нажимаешь на кнопку, и ты можешь снять всё, даже ночью." |
Just let them shoot you how they want and if it doesn't look good they won't use it. |
Просто дай им снять тебя так, как они хотят и если это не будет смотреться, они не используют это. |
I say we book the studio, shoot the pilot, and take it from there what do you think? |
Я предлагаю заказать студию, снять пилотный выпуск и уже с этим танцевать дальше. |
Can you shoot a hockey match? |
вы можете снять хоккейный матч? |