Английский - русский
Перевод слова Shoot
Вариант перевода Стрелять

Примеры в контексте "Shoot - Стрелять"

Примеры: Shoot - Стрелять
Do not shoot the tires out, Billy. Не надо стрелять по колесам, Билли.
And leave me alone, so that I can shoot my pigeons. И пусть оставит меня в покое, так, чтобы я мог спокойно стрелять дальше по моим голубям.
They can shoot me but hitch you. Могут стрелять по мне, а зацепят вас.
Don't make me shoot you. Не заставляйте меня стрелять в Вас.
She won't shoot her own father. Она не станет стрелять в родного отца.
And if we could walk, talk and shoot, they sent us back. И если мы могли ходить, говорить и стрелять, они нас посылали обратно.
You can't even shoot anyway. Ты, в любом случае, не можешь стрелять.
You said they wouldn't shoot. Ты говорил, не будут стрелять.
They can't shoot yet, either. Летать не умеют, стрелять тоже пока не умеют.
I pull out my rifle and shoot at cars. Я вытащил ружье и стал стрелять по машинам.
Dad said we can only shoot cans! Папа сказал, что мы можем стрелять только по банкам.
I will shoot the man who throws the next punch. Я буду стрелять в того кто нанесет следующий удар.
That's why you wouldn't let me shoot the guard. Поэтому ты не позволил мне стрелять в охранника.
'Cause I can't shoot and pick her up at the same time. Потому что я не могу стрелять и нести её одновременно.
Drop your weapons or we'll shoot. Бросайте оружие или мы будем стрелять.
You shoot gun, make the big noise. La carcagne come and we all die. Ты стрелять ружьё, делать большой шум, приходить карканья и мы все умирать.
Put the gun down or we'll shoot. Опустите пистолет или мы будем стрелять.
So don't make me shoot you. Так не заставляй меня стрелять в тебя.
Don't make me shoot you. Не вынуждайте меня стрелять по вам.
You heard him, he won't shoot me. Ты слышала: он не станет стрелять в меня.
We want a safe home... keep the money we make... and shoot bad guys. Нам нужен безопасный дом, охранять заработанные богатства и стрелять в плохих парней.
You shoot me, l drop this. Если начнешь стрелять, я брошу взрывчатку.
All right, let's shoot stuff. Отлично, давай стрелять во всякий хлам.
They won't shoot me to get you in here, johnny. Они не будут стрелять в меня и вы можете пройти здесь, Джонни.
I promise I won't let them shoot you. Обещаю, я не дам им стрелять в тебя.