Английский - русский
Перевод слова Shoot
Вариант перевода Стрелять

Примеры в контексте "Shoot - Стрелять"

Примеры: Shoot - Стрелять
You steer, I'll shoot. Ты стой у штурвала, я буду стрелять.
Maybe she can shoot a crossbow. Может быть, она сможет стрелять из арбалета.
And certainly not shoot at you. И разумеется, я не хочу стрелять в тебя.
They say they'll kill me if you shoot. Они сказали, что если будете стрелять, то меня убьют.
Should be grateful the Russians can't shoot straight. Радоваться надо, что русские не умеют стрелять точно в цель.
I know you can't shoot. Я знаю, что ты стрелять не умеешь.
Think about him before you shoot someone. Подумай о нем перед тем, как будешь стрелять в кого-то.
Not if we run faster than they can shoot. Нет, если мы будем бежать быстрее, чем они смогут стрелять.
Neither one of you can shoot anyhow. Всё равно, ни один из вас не умеет стрелять.
Doc can shoot, if sober. Док может стрелять, если он будет трезвым.
You can't shoot me now. Ты не можешь просто так в меня стрелять.
I know you can't shoot. Я знаю, что ты не умеешь стрелять.
All they did was shoot at us. Все, что они сделали, это начали стрелять в нас.
I should shoot you in the face more often. Мне следует стрелять тебе в лицо почаще.
You're the only one that can shoot. Но ты единственная кто умеет стрелять.
No, Eddie, of course you can shoot. Нет, Эдди, конечно, вы умеете стрелять.
I have had to learn to ride, shoot, make a campfire. Я научился ездить верхом, стрелять и разводить костёр.
A real soldier can shoot under duress, which I proved to great acclaim in Afghanistan. Настоящему солдату приходиться стрелять в критических условиях, в чем я хорошо попрактиковался в Афганистане.
Order your man to raise it, or we'll shoot. Прикажите поднять якорь, или мы будем стрелять.
We can't just shoot these civilians like we're doing. Мы не можем просто стрелять по гражданским, как мы делаем.
See, pretty one, I can shoot, too. Видишь, красавица, я тоже умею стрелять.
Touch those controls I and I'll shoot! Только коснитесь этого пульта управления - и я буду стрелять!
Or you could refuse to play, and I will shoot you both. Или же вы можете отказаться от игры, и мне придется стрелять в обоих.
Guns so people can shoot each other, medicine to get them ready for round two. Оружие, чтобы люди могли стрелять друг в друга. Лекарства, чтобы поставить их на ноги для следующей пули.
Drop the knife, or I'll shoot. Брось нож или я буду стрелять.