| Most of these guys can't shoot a can off a fence. | Большинство из этих парней не могут подстрелить даже банку на заборе. |
| I'll see if I can shoot a couple of sage hens before supper. | Пойду, попробую подстрелить пару куропаток к ужину. |
| I wish I could shoot you yours. | Как бы мне хотелось твое подстрелить. |
| Every Russian can see us from a thousand meters away and shoot us like dogs. | Любой русский может нас подстрелить с тысячи метров. |
| I need to accidentally shoot you. | Я должен бы случайно подстрелить тебя. |
| You can't shoot what you can't see. | Нельзя подстрелить то, чего не видите. |
| If we shoot 'em, they're dead. | Если их подстрелить - они умрут. |
| Lincoln's son, a 16-year-old pothead, managed to track you down and shoot you. | Сын Линкольна, шестнадцатилетний укурок смог отследить тебя и подстрелить. |
| Think about him before you shoot someone. | Подумай о нём, прежде чем кого-нибудь подстрелить. |
| Dawson escaped with the necklace... before I could shoot him too. | Доусон сбежал с ожерельем... прежде чем я успел подстрелить и его. |
| The others, they just come here to get their rocks off, shoot a couple Indians. | Другие, они просто приходят сюда, чтобы отлично провести время, подстрелить парочку индейцев. |
| I can't shoot down a drone with this. | Я не смогу этим подстрелить беспилотник. |
| If you're asking whether you shoot Daisy, the answer's no. | Если ты спрашиваешь, должна ли подстрелить Дейзи, ответ - нет. |
| Unless you shoot me in the eye. | (командир) Если в глаз не подстрелить. |
| Unless you shoot me in the eye. | (отряд) Если в глаз не подстрелить. |
| Well, I could shoot the ace out of a playing card at fifty paces. | Ну, я могу подстрелить туза из колоды с пятидесяти шагов. |
| Why not just shoot Kennedy on Houston? | Почему было не подстрелить Кеннеди на Хьюстон? |
| He is always glad somebody shoot, right? | Он всегда рад кого-нибудь подстрелить, так ведь? |
| Did you really think I would let you shoot me? | Ты в самом деле думала, что я дам себя подстрелить? |
| When you get back, I'll let you shoot me so we're even. | Когда вернёшься, сочтёмся: я дам тебе подстрелить себя. |
| Maybe he can shed some light on how a dead girl managed to kill Fryer, shoot Max, and blow up the Honolulu Police Department. | Возможно, он прольет немного света на то, как покойнице удалось убить Фрайера, подстрелить Макса, и взорвать целый полицейский участок в Гонолулу. |
| Can I shoot him if I see him? | Могу я его подстрелить если увижу? |
| And you're going to go out there... and no one - no one... can shoot you down because a woman one time... stepped on your heart and left a scar in its wake. | И ты продвигаешься чтобы выйти туда... и никто - никто... не может подстрелить тебя потому, что женщина однажды... наступила на тоё сердце и оставила на нём шрам. |
| Can I shoot it with a gun? | Я смогу его подстрелить? |
| We can shoot you. | Мы можем подстрелить тебя. |