Английский - русский
Перевод слова Seem
Вариант перевода Показаться

Примеры в контексте "Seem - Показаться"

Примеры: Seem - Показаться
This mad rush hour may seem as far removed from nature as you can get. Может показаться, что этот час пик невообразимо далек от природы.
But suprising as it may seem it was quite illegal until 1896. Но удивительно, как может показаться, это было незаконным до 1896 года.
That may seem like an easy resolution, but... Это может показаться легким решением, но...
It might seem that, as the pool of undescribed species diminishes, the rate at which taxonomists describe new species should decline. Может показаться, что в то время как общее количество неописанных видов уменьшается, скорость, с которой таксономисты описывают новые виды должна снижаться.
For the developed countries, this may seem like old news. Для развитых стран, это может показаться старыми новостями.
The IIF's forecast may seem alarmist, but the competing estimates are based on some intriguing analytical differences. Прогноз ИМФ может показаться паническим, но конкурирующие оценки основаны на некоторых интригующих аналитических различиях.
That may seem an extreme solution for Western democracies. Демократическим странам Запада такое решение может показаться неприемлемым.
The idea of bringing back debtors' prisons may seem far-fetched, but it resonates with current talk of moral hazard and accountability. Идея вернуть тюрьмы для должников может показаться надуманной, но она резонирует с сегодняшними разговорами о моральной опасности и ответственности.
MacKay's examples may seem a bit remote to us now. Примеры Маккея сегодня могут показаться нам немного отдаленными.
Headline aid numbers might seem less impressive, but long-run results would be better. Числа в заголовках о гуманитарной помощи могут показаться менее впечатляющими, но зато долгосрочные результаты будут лучше.
In any case, the Chinese wage story is much more complicated than it might seem. В любом случае, история с китайской заработной платой намного более сложная, чем это может показаться.
This vision of the world may seem idealistic. Такое видение мира может показаться идеалистическим.
For some, this approach will seem overly modest. Некоторым такой подход может показаться очень умеренным.
On the surface, such thinking may seem reasonable. На первый взгляд, такие соображения могут показаться здравыми.
Marie, I may seem persistent. Мари, я могу показаться назойливым.
This may seem to portend an ever-deepening bilateral relationship. Может показаться, что это предвещает углубление двусторонних отношений.
Clearly, Russia's attitude toward its near abroad is not quite as erratic as it may seem. Очевидно, что отношение России к ее ближнему зарубежью не столь беспорядочное, как это может показаться.
Although this may seem mundane outside France, Sarkozy's foreign policy revolution has incited fierce opposition at home. Хотя за пределами Франции это может показаться обыденным, революция Саркози в области внешней политики вызвала жесткую оппозицию внутри страны.
For politicians obsessed by current difficulties, whether the next crisis occurs in 50 or 75 years may seem secondary. Политикам, одержимым нынешними трудностями, тот факт, будет ли очередной кризис происходить через 50 или 75 лет, может показаться второстепенным.
Because the tricks you are about to see may not seem connected. Потому что трюки, которые вы увидите, могут показаться вам несвязанными.
But even with proper statistical testing, many tens of thousands of these biological factors may seem to be important due to mere chance. Но, даже с надлежащей статистической проверкой, многие десятки тысяч этих факторов могут показаться важными лишь благодаря случайности.
All this would seem to be insurmountable if the basic economics were not clear. Все это могло бы показаться непреодолимым, если бы экономическая основа не была столь ясной.
This agenda might seem selfish, though understandable from the point of view of an oil billionaire. Эта программа может показаться эгоистичной, хотя понятной с точки зрения нефтяного магната.
But to do it, you have do something that may, at first sight, seem completely impossible. Но для этого мы должны сделать то, что на первый взгляд может показаться совершенно невозможным.
It isn't as bad as it might seem. Это не так плохо, как может показаться.