Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Увидеться

Примеры в контексте "See - Увидеться"

Примеры: See - Увидеться
Maybe it's time r you to see her. Может быть, вам пора увидеться с ней?
Only, now, he's coming home instead of going to see her. И теперь он едет домой вместо того, чтобы увидеться с ней?
Or, I could just go see the ones I already have? Или, ээм, я могла бы увидеться с теми, которые у меня уже есть?
I don't know if we'll see each other again, but thanks for all you've done for me, for all of us. Я не знаю, долго ли мы ещё пробудем вместе и будет ли у нас ещё возможность увидеться.
If I promise to be good, will you please let me see my dad? Если я пообещаю хорошо себя вести, вы позволите мне увидеться с папой?
When I heard you wanted to see me, I didn't realize it was an ambush. Когда я услышала, что ты хочешь увидеться, я не думала, что это засада.
Okay, look, if you really need to know, I had a visitation today, and my daughter's father will not let me see her, and I just... Хорошо, послушай, если тебе правда нужно знать, у меня сегодня день посещений, а отец моей дочери не дает мне увидеться с ней, и я просто...
I want to apologize for leaving, and for not telling you myself that I wanted to see my mother. Я хочу извиниться за то, что уехал, и не сказал тебе сам, что хочу увидеться с моей матерью.
The last thing I remember was lying on a white blanket, telling my surgeon that I needed to see my mother again, and to please try and save my voice. Последнее, что я помню - я лежу на белом одеяле, говорю хирургу, что хочу увидеться с мамой, и прошу постараться сохранить мой голос.
Your majesty should know that, his grace, the duke of norfolk, having caught the sweat, asked to be allowed back to london, ostensibly to see a doctor. Вашему величеству следует знать, что его милость герцог Норфолк заразился потницей, он просил разрешения вернуться в Лондон, якобы увидеться с врачом.
You think you can just show up after two years and ask to see Taylor? Ты думаешь, можно вот так появиться через два года и попросить увидеться с Тэйлором?
We were supposed to see each other when I got off, but she... she never showed up. Мы собирались увидеться, но когда я вышел, она... она так и не появилась.
But if she were here right now in a room upstairs, I would want to go see her and make things right with her. Но если бы она была сейчас здесь, в палате наверху, я бы хотела увидеться и разобраться во всём.
Every time I was supposed to see her, you made me think it was you who pulled the plug. Каждый раз, когда я должна была с ней увидеться, ты заставлял мненя думать, что это ты выдернул вилку.
I'd like to see Pari Azarnoush Я хотел бы увидеться с Пари Азарнуш.
I wonder why my dad wanted us to rush out here and see him today. Интересно, зачем папа захотел так срочно увидеться с нами?
Will you have time to see some more children before you go? Вы сможете увидеться с другими детьми?
We went to his study and I told him that I wanted to see a specialist, and I needed to get pregnant right away. Мы пошли в его кабинет, и я сказала ему, что я хочу увидеться со специалистом, и мне необходимо забеременеть как можно быстрее.
You may kill me, but please just allow me to see the magistrate Можете убить меня, но, прошу, позвольте увидеться с министром.
You think she's going to go see Ezra? Ты думаешь, что она пошла увидеться с Эзрой?
I wouldn't normally say this to you, but I really need to see Lucy, - not Laura. Обычно я с тобой о таком не говорю, но мне очень нужно увидеться с Люси, не с Лорой.
Why don't you ask the man from the landing-strip to see your father? Почему бы тебе не попросить парня с взлетно- посадочной полосы увидеться с твоим отцом?
He visited a number of detention facilities where he could carry out unrestricted inspections and private interviews with all the detainees he requested to see. Он посетил целый ряд объектов содержания под стражей, на которых он мог беспрепятственно проводить осмотры и индивидуальные беседы со всеми теми содержащимися под стражей лицами, с которыми он просил увидеться.
I must go to Lyme... to see her, to tell her. Я должен ехать в Лайм... увидеться с ней, поговорить с ней.
I told you I needed to see her because she was very sick. Я говорил, что мне нужно с ней увидеться, потому что она больна.