| If we rely on our parents to say when and where we can see each other again, we may never see each other again. | Если мы будем надеяться на то, что наши родители скажут где и когда мы можем увидеться снова, мы можем никогда больше не увидеться. |
| You know, you've been here To see him more in the last few weeks Than you've ever come to see me in the last few years. | Ты приходишь сюда, чтобы увидеться с ним, последние несколько недель чаще, чем приходил, чтобы увидеться со мной за прошедшие несколько лет. |
| Why not come and see me tomorrow? | Почему бы не прийти и не увидеться завтра? |
| I know I can't see her, but maybe when she's 18, once she understands why I did this, she'll want to see me again. | Я знаю, что не могу сейчас ее увидеть, но, может, после совершеннолетия, когда она поймет, почему я так поступила, то снова захочет со мной увидеться. |
| Why don't you go home to see your sisters if you're dying to see them? | Почему ты не едешь домой, чтобы увидеться со своими сестрами, раз так хочешь? |
| How do I get to see him? | И как мне с ним увидеться? |
| We have to see this man, Traven, in New Mexico. | Нужно увидеться с этим человеком из Нью Мексико |
| You know when you say that, it does just make me want to see him again. | Когда ты говоришь так, мне только больше хочется увидеться с ним. |
| I knew it was a risk but I needed to see my family. | Знала, что это будет риском... но я должна была увидеться с моей семьей. |
| Just tell me that, and you can go see them and I'll wait for you. | Просто скажи мне это и можешь пойти увидеться с ними, а я буду ждать тебя. |
| Did she mention that she was going to see anyone else, | Она не намекала что собирается увидеться с кем-то еще? |
| I went to see him at his hotel room to talk some sense into him. | Я пошел увидеться с ним в его номер в отеле чтобы вразумить его. |
| Okay, why don't you go see Luca. | Почему бы тебе не увидеться с Лукой? |
| Would you like to see her? | Ты бы хотел с ней увидеться? |
| Do you feel strong enough to see him? | Ты себя чувствуешь уверенно, чтобы увидеться с ним? |
| You... were going to see a Babcock? | Вы... собирались увидеться с Бабкоком? |
| Perrin... would you allow me to see Sarek? | Перрин... разрешите ли Вы мне увидеться с Сарэком? |
| You didn't want to see Derek? | Ты не хотела увидеться с Дереком? |
| Do you plan to see him again? | Ты планируешь увидеться с ним снова? |
| He was alive when Deucalion went in to see him. | Он был жив, когда Девкалион пришел увидеться с ним |
| And besides, even if he was, At least he's still coming out to see me. | К тому же, даже если и так, он все равно приедет, чтобы увидеться со мной. |
| So I went round to see Wilkes at the hospital to find out what happened and that's when he gave it to me. | Так что я пошел увидеться с Уилксом в больницу, чтобы выяснить, что произошло, тогда он мне их и дал. |
| Well, why'd she want to see her sister? | Ну, а зачем она хотела увидеться с сестрой? |
| Physically, I'm here because Greg's coming, and I'd like to see him. | Физически я здесь, потому что приезжает Грэг, и я хотела бы с ним увидеться. |
| I hoped you could have seen him someplace safe, see that he loves you. | Я надеялась, что ты сможешь увидеться с ним в месте, где безопасно, увидишь, что он тебя любит. |