| You went to see Emily Thorne? | Ты ходил увидеться с Эмили Торн? |
| Going over to see him, wanting to throw him a birthday party? | Проезжаешь мимо, чтобы увидеться с ним, устраиваешь ему вечеринку. |
| I was going to see my grandmother! | Но я собиралась увидеться с моей бабушкой. |
| p.M. Mrs. Meredith came to see me. | миссис Мередит пришла увидеться со мной. |
| Did you... Happen to see dan over the break? | Довелось увидеться с Деном во время каникул? |
| When do I get to see Boyd? | Когда я смогу увидеться с Бойдом? |
| Sure you don't want to go see that boyfriend of yours? | Конечно, если ты не хочешь пойти увидеться с твоим парнем? |
| He was eager to both see his daughter... and prove to his wife that he had what it took to be an actor. | Он жаждал увидеться с дочерью... а также доказать жене, что у него есть право считаться актером. |
| Can we go see Wendell now? | Мы можем увидеться с Венделлом прямо сейчас? |
| So... you'll come with us to see her? | Так, вы пойдете с нами, чтобы увидеться с ней? |
| I know it is not our time, but I would ask to see her. | Я знаю, это не наше время, но я хочу увидеться с нею. |
| I need a reason to see my family? | Мне нужен повод, чтобы увидеться со своей семьей? |
| Are you taking this man to see the Director? | Вы отведёте кго увидеться с директором? |
| Why won't you let me see my wife? | Почему мне не разрешают увидеться с женой? |
| I spoke to Sister Hildegarde on the telephone and when I came here she wasn't well enough to see me. | Я говорила с сестрой Хильдегард по телефону, но когда приехала, она была больна и не смогла увидеться со мной. |
| You know what they told me when I asked to see my boy? | Знаете, что они сказали мне, когда я попросила увидеться со своим мальчиком? |
| Can we see each other this afternoon? | Мы могли бы увидеться после обеда? |
| We're here to see Liam Neeson, the guy who wears the same long jacket in all his movies. | Мы хотим увидеться с Лиамом Нисоном, парнем, который носит одну и ту же длинную куртку во всех своих фильмах. |
| Fedor calls his twin brother, Tolik, with whom he has not talked for a long time and wishes to see again. | Фёдор звонит своему брату-близнецу, Толику, с которым он долгое время не общался и хотел увидеться. |
| While Ross goes to the clinic to see Carol, Rachel goes to Barry. | Позже Росс идет в клинику, чтобы увидеться с Кэррол, а Рейчел идет к Барри, что бы отдать ему кольцо. |
| The following morning on October 9, Guevara asked to see the school teacher of the village, a 22-year-old woman named Julia Cortez. | Утром следующего дня, 9 октября, Че Гевара попросил разрешить ему увидеться со школьной учительницей деревни, 19-летней Хулией Кортес. |
| Not long after cancelling the deposition, Carrie hears from child services that there was a mistake, and she is allowed to see Frannie as scheduled. | Вскоре после отмены показаний, детские службы сообщают Кэрри, что произошла ошибка, и ей разрешено увидеться с Фрэнни как было запланировано. |
| When will you have an opportunity to see me? | Когда вы сможете со мной увидеться? |
| Why did you come to see me? | Зачем ты пришла со мной увидеться? |
| I have to go see Veronica, and my own reproductive system has retreated like a turtle's head up into my abdomen. | Я должен увидеться с Вероникой, и уже чувствую как моя репродуктивная система пытается спрятаться, как черепаха прячет голову в панцирь. |