You went to see Emily Thorne? |
Ты ходил увидеться с Эмили Торн? |
Going over to see him, wanting to throw him a birthday party? |
Проезжаешь мимо, чтобы увидеться с ним, устраиваешь ему вечеринку. |
I was going to see my grandmother! |
Но я собиралась увидеться с моей бабушкой. |
p.M. Mrs. Meredith came to see me. |
миссис Мередит пришла увидеться со мной. |
Did you... Happen to see dan over the break? |
Довелось увидеться с Деном во время каникул? |
When do I get to see Boyd? |
Когда я смогу увидеться с Бойдом? |
Sure you don't want to go see that boyfriend of yours? |
Конечно, если ты не хочешь пойти увидеться с твоим парнем? |
He was eager to both see his daughter... and prove to his wife that he had what it took to be an actor. |
Он жаждал увидеться с дочерью... а также доказать жене, что у него есть право считаться актером. |
Can we go see Wendell now? |
Мы можем увидеться с Венделлом прямо сейчас? |
So... you'll come with us to see her? |
Так, вы пойдете с нами, чтобы увидеться с ней? |
I know it is not our time, but I would ask to see her. |
Я знаю, это не наше время, но я хочу увидеться с нею. |
I need a reason to see my family? |
Мне нужен повод, чтобы увидеться со своей семьей? |
Are you taking this man to see the Director? |
Вы отведёте кго увидеться с директором? |
Why won't you let me see my wife? |
Почему мне не разрешают увидеться с женой? |
I spoke to Sister Hildegarde on the telephone and when I came here she wasn't well enough to see me. |
Я говорила с сестрой Хильдегард по телефону, но когда приехала, она была больна и не смогла увидеться со мной. |
You know what they told me when I asked to see my boy? |
Знаете, что они сказали мне, когда я попросила увидеться со своим мальчиком? |
Can we see each other this afternoon? |
Мы могли бы увидеться после обеда? |
We're here to see Liam Neeson, the guy who wears the same long jacket in all his movies. |
Мы хотим увидеться с Лиамом Нисоном, парнем, который носит одну и ту же длинную куртку во всех своих фильмах. |
Fedor calls his twin brother, Tolik, with whom he has not talked for a long time and wishes to see again. |
Фёдор звонит своему брату-близнецу, Толику, с которым он долгое время не общался и хотел увидеться. |
While Ross goes to the clinic to see Carol, Rachel goes to Barry. |
Позже Росс идет в клинику, чтобы увидеться с Кэррол, а Рейчел идет к Барри, что бы отдать ему кольцо. |
The following morning on October 9, Guevara asked to see the school teacher of the village, a 22-year-old woman named Julia Cortez. |
Утром следующего дня, 9 октября, Че Гевара попросил разрешить ему увидеться со школьной учительницей деревни, 19-летней Хулией Кортес. |
Not long after cancelling the deposition, Carrie hears from child services that there was a mistake, and she is allowed to see Frannie as scheduled. |
Вскоре после отмены показаний, детские службы сообщают Кэрри, что произошла ошибка, и ей разрешено увидеться с Фрэнни как было запланировано. |
When will you have an opportunity to see me? |
Когда вы сможете со мной увидеться? |
Why did you come to see me? |
Зачем ты пришла со мной увидеться? |
I have to go see Veronica, and my own reproductive system has retreated like a turtle's head up into my abdomen. |
Я должен увидеться с Вероникой, и уже чувствую как моя репродуктивная система пытается спрятаться, как черепаха прячет голову в панцирь. |